Rzeczownik
дренаж m
Techniczny drenaż m
Medyczny sączkowanie odczas. n
Medyczny sączek m
ДРЕНА ← |
→ ДРЕНАЖИРОВАТЬ |
ДРЕНАЖ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Дренаж | Dren |
Дренаж | Ssanie |
дренаж Пенроуза | dren Penrose 'a |
дренаж? | dren? |
Мы поставили дренаж | Rurka, którą umieściliśmy, nadal |
Мы поставили дренаж | Rurka, którą umieściliśmy, nadal odciąga |
ДРЕНАЖ - больше примеров перевода
ДРЕНАЖ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вообще-то, он исследовал дренаж позади заброшенной фабрики. | Badał odpływ wody za opuszczoną fabryką. |
Я всё вылил в дренаж. | Wrzuciłem wszystko do ścieków. |
Наш отряд коммандос выйдет с Рыбной Улицы под покровом ночи... и обеспечит нам проход в главный северо-западный дренаж. | Nasz oddział nadejdzie od ulicy Rybiej ukryty w ciemnościach nocy... i przedostanie się do północno-zachodniego głównego kanału. |
А сделать им дренаж нельзя? | Możesz sobie sprawdzić. Nie można ich odsączyć? |
Поставьте ему двусторонний плевральный дренаж. | Podwójna intubacja. |
Картер, иди сюда, зафиксируй дренаж. | Carter, załóż szew wokół rurki. |
- Дренаж, общий дренаж? - Нет! | Osuszanie. |
У нее будет дренаж в ее животе, тебе придется проверять его на возможные инфекции. | Będzie miała dren w brzuchu. Będziesz musiał sprawdzać, czy nie doszło do infekcji. |
Я поставлю дренаж, который откачает всю жидкость. | Założę odprowadzenie drenujące, które usunie nadmiar płynu. |
Это как дренаж. | To coś w rodzaju wielkiego drenu. |
Лимфатический дренаж! | Teraz osuszanie! |
Дренаж амниотической жидкости. | Zacznij odsysać płyn owodniowy. |
Из-за давления нам пришлось_BAR_перевести его на малые дозы левофеда. В дренаж отошло 350 кубиков крови. Хорошо. | Musieliśmy podać mu niską dawkę levofedu dla podniesienia ciśnienia krwi, ponadto pobraliśmy 350 cm3 płynu z drenu opłucnej. |
Со времени моего последнего отчета_BAR_в дренаж вылилось еще 100 кубиков. | Jego drenaż płucny ściągnął 100 jednostek i będę ponownie w ciągu godziny z kolejną aktualizacją. |
Дренаж выглядит Хорошо. Линда покажет вам как обращаться с этим когда будешь дома. | Linda pokaże ci jak z nim postępować jak już będziesz w domu. |