ДРОССЕЛИРОВАТЬ ← |
→ ДРОТИК |
ДРОССЕЛЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Дроссель | Przepustnica |
дроссель | przepustnicy |
ДРОССЕЛЬ - больше примеров перевода
ДРОССЕЛЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Иногда, мчась ночью я вырубаю фары и выкручиваю дроссель "на всю" и просто рассекаю тьму наощупь. | Czasem, kiedy jadę nocą wyłączam światła, przyciskam gaz i gnam w ciemność. |
... Неисправныйзапахо-дроссель, сыр на линзе, кто знает... | Wadliwa cewka zapachowa, ser na soczewce, kto wie? |
Хорошо. Где вспомогательный дроссель? Это не этот. | Niech Mayweather wprowadzi kurs na Kronos. |
Вот он. вспомогательный дроссель. | Czyżbym wyczuwał troskę? |
– Главный рычаг. Дроссель. – Скорее. | - Mamy zasilanie, przepustnica... |
А кто-то снял дроссель винты и половину вертушки! | Oderwali przepustnicę i wirniki... Połowę pierdolonego helikoptera! |
О, этот дроссель прямо сверкает. | Ta przepustnica wygląda na czystą. |
Так. Хорошо, Так, левая рукоятка - сцепление, правая рукоятка - это дроссель, ясно? | lewa ręka na sprzęgle, prawa na gazie. |
Когда вы давите на дроссель в TVR, то есть небольшая задержка, прежде чем что-нибудь происходит. | Kiedy wciskasz pedał gazu w TVR, następuje niewielkie opóźnienie, zanim coś się zacznie dziać. |
И я пытался тормозить, но дроссель был открыт на всю, я пoтepял кoнтpoль и пoтepпeл aвapию. | Próbowałem hamować, ale przy zepsutej przepustnicy nie dałem rady i wypadłem z toru. |
Сломался дроссель! | Wszystkie sterownice są zepsute. |
Дроссель на моей онемевшей синей руке! | Dusić na moje zdrętwiałe niebieskie ręce! |
Ничего. Единственное что у меня есть это маленький дроссель вот здесь. | Jedyną rzeczą jest ta mała przepustnica, którą mam tutaj. |
Где дроссель и, на сколько вы используете тормоза И состояние ваших шин | Jaki procent przepustnicy lub hamulców używasz oraz stan Twoich opon. |
Колесо использует дроссель | Kierujesz tym używając gazu. |