Przymiotnik
думающий
myślący
myślący
sądzący
przypuszczający
mniemający
zamierzający
rozważający
ДУМАЮЩИЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ДУМАЮЩИЙ фразы на русском языке | ДУМАЮЩИЙ фразы на польском языке |
думающий | myślącą |
ДУМАЮЩИЙ - больше примеров перевода
ДУМАЮЩИЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ДУМАЮЩИЙ предложения на русском языке | ДУМАЮЩИЙ предложения на польском языке |
- Было у вас подсознательное ощущение, что это живой думающий организм а не просто странное облако, состоящее из химических элементов? | Czy odnieśliście podświadome wrażenie, że to jakaś istota żywa, myśląca. A nie tylko osobliwy obłok związków chemicznych? Nie. |
Слушайте, если вы какой-то извращенец, думающий что ему повезло... | - Słuchaj, jeśli chcesz mnie poderwać... |
Прекрасно, но за вино я платить не буду ты мелкий воришка, думающий-про-себя на-немецком-людишко! | Dobra, ale chcę tylko powiedzieć, że nie zapłacę za waszą piwniczkę z winami, ty złodziejski, "mówiłby po niemiecku, gdyby nie my", skąpy człowieczku! |
- Потому что я малодушный, мягкосердечный, либеральный, слишком много думающий коммунист. | - Bo jestem tchórzliwym, miękkim, liberalnym komunistą. |
Дэнни... может, ты всё и забыл, но так выйти из положения и сорвать суд мог только человек, думающий быстро и трезво. | Denny, może i się zapomniałeś, ale wybrnąć w ten sposób, odraczając sprawę... To dowód, że wciąż potrafisz cholernie szybko myśleć. |
Да, продумала, потому что я думающий человек. | Tak. Bo za dużo myślę. |
И еще - да, это очень приятно - не думать, - Но кому нужен не думающий человек? - Продолжай! | I w porządku, tak, było miło pomyśleć o zmianie, ale kto chce kogoś kto nie myśli? |
Каждый физически отделённый, но думающий со всеми вместе. | Każdy z nich jest w oddzielnym ciele, lecz mają zbiorową świadomość. |
Терри Марш думающий дважды. | Terry Marsh się zastanawia. |
Любой думающий о безопасности знает, какзащититьсвойкомпьютер и порезать бумаги. | Każda ostrożna osoba wie, jak zabezpieczyć komputer i jak pociąć swoje dokumenty. |
Не думающий, бесчувственный. | Nawet bogowie się go lękają, |
Никки Heat... Она классная,она умная,она... Полицейский, думающий по-мужски. | Nikki Heat ma klasę, jest skomplikowana... jest myślącą po męsku policjantką. |
Не хочу, чтобы на нем сидел какой-нибудь ублюдок с яйцами упёртый и всезнающий, думающий, что может мутузить его, как своего. | Nie chcę żeby jeździł na nim jakiś przemądrzały buc z ciężką ręką, taki, co to myśli, że wyścigi wygrywa się szpicrutą. |
Вы думающий и разумный человек. | Jesteś wrażliwa i inteligenta. |
Говоря о жаре, нам нужно обсудить горячую страсть Америки к праву голоса и тех мужчин и женщин, которые помогают его защитить, таких как, городской советник, страдающий от голода и думающий о торте своего мужа, оформленного в духе "Бешеных псов", и которой очень хочется его съесть. | A propo gorąca, powinniśmy przedyskutować amerykańską, rozżarzoną do białości pasję do praw do głosowania oraz mężczyznę i kobietę, którzy pomagają je chronić, jak miejscowa radna miejska, która umiera z głodu i myśli o torcie urodzinowym swojego męża w stylu "Wściekłych psów" |
ДУМАЮЩИЙ - больше примеров перевода