ДУНАЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в Дунай | do Dunaju |
Голубой Дунай | modrym Dunajem |
Голубой Дунай | Nad pięknym modrym Dunajem |
Дунай | Dunaj |
Дунай | Dunajem |
Дунай | Dunaju |
Дунай? | Dunaju? |
через Дунай | na Dunaju |
ДУНАЙ - больше примеров перевода
ДУНАЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Это вальс "Голубой Дунай". | - To walc Nad modrym Dunajem. |
"Голубой Дунай" | "Nad pięknym modrym Dunajem" |
Это главный водосток, течет прямо в голубой Дунай. | Wszystko wpływa do modrego Dunaju. |
И кровь ее как голубой Дунай. | "Ma krew bardziej błękitną niż wody Dunaju |
-Они вели нас к берегу реки Дунай. | -Zaprowadzili nas nad brzeg Dunaju. |
И что произошло там, мистер Бодай, на берегу реки Дунай? | Co poźniej się stało, panie Boday, na brzegiem Dunaju? |
Потом толкнул нас в Дунай. | Później zepchnęli nas do Dunaju. |
Дунай -очень холодная река. | Myśleliśmy, że wszyscy zginiemy. |
- На берегу реки Дунай. | -Na brzegu, rzeki Dunaj. |
Пока они не упадут Потом мы бросали их в Дунай. | Wrzucaliśmy ich do Dunaju. Sprzątaliśmy. -Ja sprzątałem. |
Их не хватало. Вместо этого связывали людей, стреляли в одного и бросали в Дунай. | Brali drut, wiązali ludzi razem, zastrzeliwali jedengo i spychali wszystkich do Dunaju |
Синий Дунай стал красным. | Niebieski Dunaj był czerwony. |
Они превратили романтический Дунай в реку грусти и смерти. | Zamienili cholernie romatyczny Dunaj w swój własny odcień błękitu. -To właśnie się działo. |
Ты изнасиловал женщину, ты бросал тела в Дунай. | Zgwałciłeś tą kobietę, spychałeś ich ciała do Dunaju. |
Мост через Дунай... | Most na Dunaju... |