ДУШНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ДУШНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Слышишь меня? Вникаешь? Я пробовал на вкус лучшую часть женщины в такой душный день. | Najlepszy seks miałem w cholernie wilgotny dzień. |
Джулиан какой-то душный. Он неплохой парень. | - Czy Julian nie wydaje ci się trochę tępy? |
Тебе никогда не приходило в голову, что это ты душный? | A nie wydaje ci się że może to ty jesteś męczący? |
Ну, я думаю, он душный, людный, шумный и старый. | Jest duszne, hałaśliwe, zatłoczone i stare. |
Он большой, душный и грязный. | Takie L.A. Z ruinami. |
Я это делаю, чтобы поток воздуха смог сымитировать ощущение кислорода, поступающего в наш душный, клаустрофобный "открытый атриум". Комнату, где гибнут растения. | Robię to, żeby klimatyzacja mogła dać wrażenie przepływu tlenu w naszym parnym, klaustrofobicznym atrium, pokoju, gdzie umierają rośliny. |
Душный. | Dupek. |
Отсоси, душный! | Wypchaj się dupku! |