ДЯТЕЛ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
белоклювый дятел | Dzięcioł wielkodzioby |
дятел | baranie |
Дятел | dzięcioł |
как дятел | jak dzięcioł |
ДЯТЕЛ - больше примеров перевода
ДЯТЕЛ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Если этот дятел опять весь не продал. | O ile ten dzięcioł jeszcze go nie sprzedał. |
- За ним тоже наблюдают, безмозглый ты дятел. | Są kryte. Ty ćwoku. |
Пивэр, то есть, значит, дятел. | Dzięcioł, jak ten ptak. |
- Как вас зовут? - Виктор Пивэр. Как дятел. | Wiktor Dzięcioł. |
А я вам не дятел. Быстрее, быстрее! | A ja nie jestem Dzięcioł! |
я никому не задолжал два куска, дятел! | nie robię 2000 dolców długu, baranie! |
Я не могу умничать, ведь я дятел, ты забыл? | Jestem głupi, pamiętasz? |
Ты быдло, грёбаный дятел. | Głupi, pieprzony wsiok. |
- Дятел, Рик. | - Kubek, Rick. |
- Привет, старый дятел! | - Cześć, stary dzięciole! |
Дятел, ты разрушил мою карьеру. | Zrujnujesz mi karierę, dzięciole. |
Дятел. | Dzięcioła. |
хохлатый дятел. | Dzięcioł smugoszyi. |
Паршивый дятел. Ты забываешь две великие истины Будды. | Pani Simpson, zapomina pan o dwóch pierwszych szlachetnych prawdach Buddy. |
Что выложил? А сам как думаешь, дятел? | Co mu powiedziałem? |