ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ фразы на русском языке | ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ фразы на польском языке |
железнодорожный | kolejowy |
железнодорожный вокзал | dworzec |
железнодорожный вокзал | stację kolejową |
железнодорожный город | miasto kolejowe |
железнодорожный город в | miasto kolejowe w |
железнодорожный город в Соединенных Штатах | miasto kolejowe w Stanach Zjednoczonych |
железнодорожный кот | On zna kolejowy |
железнодорожный кот | On zna kolejowy szlak |
железнодорожный кот | zna kolejowy szlak |
железнодорожный мост | most kolejowy |
железнодорожный туннель | tunel kolejowy |
Железнодорожный Экспресс | Kolei ekspresowe |
Тамасям, железнодорожный | Semaforro, co za |
Тамасям, железнодорожный кот | On zna kolejowy szlak |
Тамасям, железнодорожный кот | Semaforro, co za kot |
ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ - больше примеров перевода
ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ предложения на русском языке | ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ предложения на польском языке |
"Разрушен железнодорожный мост." | "Zniszczony most kolejowy 50 km stąd". |
Будто кто-то загнал мне в ухо железнодорожный костыль. | Jakby ktoś wbił mi w ucho podkład kolejowy. |
Они приняли его за одного из них - железнодорожный магнат, например. | Uznali, że jest jednym z nich. Może synem magnata kolejowego. |
Тамасям, железнодорожный кот. | Semaforro, co za kot! |
Тамасям, железнодорожный кот. | On zna kolejowy szlak. |
Железнодорожный кот. | Semaforro, co za kot! |
Или просто кот поездов. Тамасям, железнодорожный кот. | Semaforro, co za kot! |
Железнодорожный кот. | Jedyny pospieszny kot! |
Испуганного ребенка на месте железнодорожный. | Wystraszone dziecko koło torów. |
Железнодорожный поезд. | Pociąg szynowy. |
Там есть два склада с боевыми припасами, заброшенный железнодорожный мост и разведорган. | Jeśli zwróciłby pan uwagę na "Pericles"... To dwa wysypiska, opuszczony most kolejowy i agencja wywiadu. |
Железнодорожный бизнес тут живет и умирает. | Kolebka i grób interesów kolejowych. |
Мы едем в железнодорожный парк. | - Do warsztatów Sunnyside. |
Эти чертовы конгломераты теряют свои контракты выходят из дела и вдруг опять возвращаются в этот чертов железнодорожный бизнес. | Mieliśmy dość problemów z małymi firmami. Koncerny straciły kontrakty obronne na wyspie... - i wracają do kolei. |
Железнодорожный переезд как раз в четверти мили отсюда. | Do przejazdu kolejowego jest dokładnie 500 metrów. |
ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ - больше примеров перевода