ЗЕВОК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
зевок | ziewanie |
ЗЕВОК - больше примеров перевода
ЗЕВОК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я останусь верен, пока большой зевок не разлучит нас. | Powinnam być wierna aż nicość nas pochłonie. |
Но мы же никапельки а-а-х... [Зевок]... не хотим спать. | Nie chce nam się... spać. |
Недружеский взгляд и недобрый зевок - Собаками понят был сразу намёк. | Jedno oczu spojrzenie, i pojęły to psy że wcale nie muszą kończyć walki dziś, |
А некоторые уши у него находятся внутри головы, а зевок у него звучит как если бы Лиам Нисон гнался за курицами... Привет, Фарго. А еще у него нет бровей. | 38 00:09:25:38 i jego ziewanie brzmi jak/Liam Neeson obdzirany ze skóry 42 00:09:27:81 (Ted) Cześć, Fargo. |
А теперь шляешься там, где даже не хочешь находиться... И толпа даже не дает тебе вежливый зевок. | A teraz snujesz się po miejscu, w którym wcale nie chciałaś być oraz wśród istot, które są dla ciebie co najwyżej motłochem. |
Берегись моей руки, мамуля, потому что я по правде не устал. О, Господи. Это зевок и захват. | O Boże to uścisk znudzenia. |
Зевок... 4 секунды. | Ziewanie - cztery sekundy. |
Зевок. | Nuda. |
Это был зевок? Даже не думай заявить, что устала дрыхнуть весь день. | Nie mówcie, że jesteście zmęczeni po przespaniu całego dnia. |
Зевок добавит ему еще год к приговору? | To ziewnięcie to dodatkowy rok do wyroku? |
"Он поднял руку в перчатке, чтобы прикрыть зевок." | Podniósł dłoń w rękawiczce i zasłonił nią usta. |
Ответный зевок. | Ziewanie jest zaraźliwe. |
Как в старых кинотеатрах - зевок превращается в объятия. | Jak w starych filmach otaczając Cię ramieniem. |
Это был зевок? | Właśnie ziewnęłaś? |
Эйвери, ты видел зевок? | Avery, widziałeś jak ziewa? |