АПАРТЕИД | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
апартеид | Apartheid |
апартеид | Apartheidu |
что апартеид | że apartheid |
что апартеид | że apartheid to |
АПАРТЕИД - больше примеров перевода
АПАРТЕИД | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Долой апартеид! ... - Заглохни! | Skończ z tym! |
Он Швырял камни в гигантов - в сегрегацию, в эксплуатацию рабочих - иммигрантов, в апартеид, в Эдгара Гувера. | Walczył z gigantami. Podziały, wykorzystywanie imigrantów... segregacja rasowa, J. Edgar Hoover... a także niemniej słynny spór z senatorem McCarthy. |
Потому что я ненавижу апартеид. | Ponieważ nienawidzę podziałów. |
Мы просто понимаем, что апартеид рушит и нравственность, и экономику. | Szefowie wiedzą, że apartheid to skaza moralna i ekonomiczna. |
Мы знаем также, что апартеид... явился следствием всех ваших испытаний. | Wiemy też, że wasze cierpienie było ziemią, na której wykiełkował Apartheid. |
Я полагал, что мы собрались здесь не для того, чтобы реформировать апартеид. | Jak mniemam, nie jesteśmy tu, żeby dyskutować o reformacji Apartheidu. |
Помогите остановить апартеид! | Pomóżcie nam powstrzymać Apartheid! |
В отличие от президента он заявляет, что ненавидит апартеид. | Odmiennie od F.W., on otwarcie potępia Apartheid. |
"Мир, а не апартеид". Не мамина и не папина. | /Pokoju nie Apartheidu, a nie mojej mamy, czy ojca. |
И через чувства единства и уважения каждого из них, Мы одержим победу над величайшей несправедливостью в мире - Апартеид. | I dzięki wspólnocie oraz szacunkowi dla siebie nawzajem, pokonaliśmy największą niesprawiedliwość świata - apartheid. |
Ээ, что такое апартеид? | Co to jest apartheid? |
Все мы понимали, что апартеид зло, но живя в Южной Африке, будучи белым, ты не мог особо предпринять против, правительство было очень жестким. | Wszyscy wiedzieliśmy, że apartheid to coś złego, Ale mieszkając w RPA, nie można było wiele zdziałać będąc białym człowiekiem, ponieważrząd był bardzo surowy. |
Американцы видят это по телевизору, и их пугает апартеид. | Amerykanie oglądali to w telewizji i są przerażeni apartheidem. |
Апартеид, что есть худшая форма расизма. И замечательный Нельсон Мандела. | Apartheid, rasizm najgorszego rodzaju... i fantastyczny Nelson Mandela. |
Все, кто за Нельсона Манделу, свергнувшему апартеид, поднимите руки. | Wszyscy, którzy głosują na Nelsona Mandeli, pokonani Apartheida, podnieście rękę. |