Przymiotnik
лицемерный
obłudny
faryzeuszowski
Przysłówek
лицемерно
dwulicowo
fałszywie
ЛИЦЕМЕРНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
как это лицемерно | ze to hipokryzja |
Лицемерно | Hipokrytka |
лицемерно | hipokrytyczne |
лицемерно | hipokryzja |
лицемерно | obłudne |
лицемерно? | hipokryzja? |
Немного лицемерно | Trochę hipokryzji |
это лицемерно | to hipokryzja |
ЛИЦЕМЕРНО - больше примеров перевода
ЛИЦЕМЕРНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Она блядь. - Лицемерно. | Hipokrytka! |
Чем они заняты в стишке? Что делают? Лицемерно увлекают устриц за собой, ...чтобы потом безжалостно пожраты мириады беззащитных тварей. | Zorganizowana religia niszczy nas... powstrzymując nas od działania i decydowania... w strachu przed jakimś niematerialnym rodzicem... który macha na nas palcem z odległej przeszłości... mówiąc "Rób co ci każę... |
Наверное это прозвучит лицемерно, но.... | Wiem, że to może zabrzmieć jak hipokryzja, ale... |
- Это не лицемерно, сэр? - Нет, потому что Сэм прав. | Czy to nie jest obłudne? |
Вы не находите что это все весьма лицемерно что народ методично уничтоживший вековое наследие коренных американцев должен так серьезно читать миру лекции о человеческих правах? | Nie uważasz, że to hipokryzja, że ludzie, którzy zmyli z powierzchni ziemi rdzennych Amerykanów powinni pouczać świat tak usilnie o prawach człowieka? |
Стало бы более лицемерно, чем оставаться вместе вы же хорошие люди, неспособные на жестокость | To byłaby większa hipokryzja niż bycie razem bo jesteście dobrymi ludźmi, niezdolnymi do okrucieństw. |
В смысле, это довольно лицемерно, учитывая нашу историю, не так ли? | To bardzo obłudne w obliczu naszej historii, prawda? |
С моей стороны, это было бы лицемерно. | To byłaby obłuda z mojej strony, wielebny. |
Было немного лицемерно с твоей стороны заставлять меня избавиться от всех моих вещей. | Zachowałaś się jak hipokrytka, kiedy musiałem pozbyć się wszystkich tych rzeczy. |
Все ошибки, что я совершила, ты лицемерно осудил. | Na każde wykroczenie jakie popełniłam, odpowiedziałeś pełnym hipokryzji osądem. |
По-моему, это несколько лицемерно. | To chyba trochę hipokrytyczne. |
Ну, меня очень волнует спасение животных, но у меня самого их нет, так что, наверно это будет лицемерно, как и то,что у меня много друзей-геев. | Jestem zdecydowanie za ratowaniem zwierząt, ale sama żadnych nie mam, więc to wydawałoby się to obłudne, podczas gdy mam przyjaciół wśród gejów. |
Это так лицемерно. | To takie hipokrytyczne. |
В свое оправдание, я могу только сказать, это немного лицемерно с вашей стороны, вы так не думаете? | W swojej obronie powiem, że to trochę hipokrytyczne z waszej strony. Nie sądzicie? |
Да нет конешно! Это бы, это... было просто лицемерно с моей стороны. | Nie dziwiło Cię to że rozmawiałam z Evanem, tak? |