Rzeczownik
лицензия f
licencja f
pozwolenie n
zezwolenie n
patent m
koncesja f
uprawnienie n
ЛИЦЕНЗИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
есть лицензия | licencję |
есть лицензия | ma licencję |
есть лицензия | mam licencję |
есть федеральная лицензия на | z federalną licencją |
есть федеральная лицензия на поставку оружия | sprzedawcą broni z federalną licencją |
Игровая лицензия | dostało koncesję |
Игровая лицензия гарантировала | Kasyno gwarantowało |
Игровая лицензия гарантировала Сэндикоту возможность | Kasyno gwarantowało, że Sandicot |
Игровая лицензия гарантировала Сэндикоту возможность выплатить долги | Kasyno gwarantowało, że Sandicot wykupi obligacje |
Игровая лицензия ушла | dostało koncesję |
Игровая лицензия ушла в | dostało koncesję |
Игровая лицензия ушла в другой город | Inne miasto dostało koncesję |
лицензия | licencja |
лицензия | licencję |
лицензия | licencji |
ЛИЦЕНЗИЯ - больше примеров перевода
ЛИЦЕНЗИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У вас лицензия есть? | - Masz licencję? - Licencję? |
Специальная лицензия, жетон помощника и так далее. | pozwolenie na broń, odznaka. |
На нём была лицензия 1932-го года. | /Miał numery z 1932 roku. |
Его охотничья лицензия... заполненная его небрежным почерком. | Jego zezwolenie na polowanie... wypisane jego dziwnym, niedbałym pismem. |
Так же как и лицензия клерка. | Sędzia ma 24 godziny słóżby. |
Я даже не уверен, есть ли у них лицензия. | Właściwie to nawet nie wiem czy mają licencję. |
У него лицензия на поиск астероидов и геологоразведку. | To licencjonowany wyszukiwacz i górnik asteroidów. |
У меня есть лицензия на спиртное. | Mam pozwolenie na alkohol. |
А, ты работаешь на парня, у которого есть лицензия на спиртное. | Ech, pracujesz dla faceta, który ma pozwolenie na alkohol. |
Лицензия по-прежнему будет на имя Клингмана. | Klingman nadal ma licencję. |
У тебя есть лицензия. Ты не пират-одиночка. | Jesteś wariatem, Quint. |
Да, кстати, вот лицензия на пистолет. | Mam pozwolenie na broń. |
Лицензия на искусственную змею ХВ71, это вы? | Sztuczny wąż nr X/B71? To ty? |
Твоя лицензия легальна, друг? | Masz papiery w porządku? |
Не то давай посмотрим, что у тебя за лицензия на работу с животными. | Na to jednak będzie nam potrzeba twoja licencja prowadzenia działalności.. |