МОЛОТИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
МОЛОТИТЬ фразы на русском языке | МОЛОТИТЬ фразы на польском языке |
молотить | mu między |
молотить изо | wypłacę mu |
молотить изо | wypłacę mu między |
молотить изо всех | wypłacę mu między oczy |
молотить изо всех сил | wypłacę mu między oczy |
МОЛОТИТЬ - больше примеров перевода
МОЛОТИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
МОЛОТИТЬ предложения на русском языке | МОЛОТИТЬ предложения на польском языке |
Заставили молотить пшеницу. | Kazano nam młócić zboże. |
- Я бы с удовольствием посмотрел, как вы оба будете молотить друг друга, ... - ... но пусть это будет подарком к моему дню рождения. | Mimo że lubię jak się złomujecie na wzajem, zachowajcie to na moje urodziny |
- Копать-молотить! И где его искать? | Cholera, a gdzie on może być? |
Но, если дойдет до физической расправы, мне придется молотить изо всех сил. | Ale jeśli dojdzie do rękoczynów, to wypłacę mu między oczy. |
Да, я это и имел в виду, говоря "молотить изо всех сил". | To właśnie miałem na myśli mówiąc "wypłacę mu między oczy". |
Но если вы уже начали - вы должны молотить постоянно - на протяжении всей песни. | Ale jeśli to ma odnieść sukces, trzeba walić przez cały czas. |
- Скажи ему - не молотить кулаками. | Zrozumiałeś? Powiedz temu małpoludowi, by nic nie chwytał i nie wykręcał. |
Верно. Значит нужно молотить по нему в течение двух минут? | W pozycji wrednego babska! |
Меха-гексадекапус собирается беспорядочно молотить все подряд! | Mecha-Szesnastornica wkroczy zaraz do niezrównoważonej akcji! |
Объект рычит на него И продолжал молотить жертву. | /Obiekt zawarczał /i nie przestał szarpać ofiary. |
Толку молотить по дереву! | Po co walisz w drzewo! |
Мы научились управляться с винтовкой, прежде чем научились молотить. | Strzelać potrafiłyśmy wcześniej niż młócić. |
МОЛОТИТЬ - больше примеров перевода