ИММУНОДЕФИЦИТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
иммунодефицит | odporności |
ИММУНОДЕФИЦИТ - больше примеров перевода
ИММУНОДЕФИЦИТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Если вы сдадите кровь на иммунодефицит, вас возьмут в центр сейчас. Иначе придется ждать полтора месяца. | Słuchaj jak napiszesz, że zrobiłeś sobie badania na HIV, to przyjmą Cię po niedługim czasie. |
Вас могут принять побыстрее, если вы сдали кровь на иммунодефицит. | Szczerze mówią to poprawne stwierdzenie, albo po prostu sami byli źle poinformowani. |
Этот препарат, совмещенный с вирусом Эпштейна-Барра, вызывает общий вариабельный иммунодефицит. | Ten lek, razem z wirusem Epstein-Barr, wiąże się z Pospolitym Zmiennym Niedoborem Odporności. |
Мы начали очищать его организм от всех трех инфекций. Но теперь у него эпилептические припадки, каждые несколько часов. Должно быть, у него иммунодефицит. | Jeśli dodasz ból do tej mieszanki, gorączkę, częstomocz, to oznacza problem z nerkami. |
Должно быть, у него иммунодефицит. | System odpornościowy musi być upośledzony. |
Думал, то иммунодефицит.. но все тесты отрицательные. | Myślałem, że to z powodu obniżenia odporności, ale wszystkie testy są negatywne. |
Слышал, он приобрел редкий иммунодефицит. | Podobno doznał nietypowego upośledzenia odporności. |
У него иммунодефицит. | Ma zaburzoną odporność. |
Я сделала пациенту пересадку клеток с деактивированным ВИЧ, чтобы вылечить его иммунодефицит. | Podałam pacjentowi przeszczepione komórki, używając nieaktywnego wirusa HIV, by wyleczyć jego brak odporności. |
Это может быть что угодно... отравление, иммунодефицит... | To może być wiele rzeczy: zatrucie, defekt immunologiczny... |
Тяжёлый комбинированный иммунодефицит. | - Ciężkie złożone niedobory odporności. |
Тяжёлый комбинированный иммунодефицит. | Ciężki złożony niedobór odporności. |