Rzeczownik
капля f
kropla f
капель f
kapanina f
krople wody f
Techniczny tygielek m
Techniczny kupelka f
КАПЕЛЛКА ← |
→ КАПЕЛЬДИНЕР |
КАПЕЛЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
КАПЕЛЬ фразы на русском языке | КАПЕЛЬ фразы на польском языке |
10 капель | 10 kropli |
10 капель в | 10 kropli na |
10 капель в минуту | 10 kropli na minutę |
5 капель | Pięć kropli |
глазных капель | kropli do oczu |
двух капель | Dwie krople |
капель | kolejkę |
капель | kropel |
капель | kropli |
капель белладонны | kropli z Wilczej Jagody |
капель в | kropel do |
капель в | kropli na |
капель в минуту | kropli na minutę |
капель дождя | deszczem |
капель дождя на | deszczem na |
КАПЕЛЬ - больше примеров перевода
КАПЕЛЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
КАПЕЛЬ предложения на русском языке | КАПЕЛЬ предложения на польском языке |
Вы уверены, что не давали ей ничего, кроме оставленных мной капель? | Czy jesteś pewna, że nie wzięła nic, z wyjątkiem podanych kropli? |
Волью в тебя пару капель доброго виски, чтобы отпраздновать свадьбу, отдохнуть после трудного дня - поводов масса. | Wleję w ciebie trochę dobrej whisky, aby uczcić ślub, ukoić cię po męczącym dniu lub z jakiegokolwiek powodu. |
19 сент€бр€. " мен€ почти не осталось капель. | 19 września, płyn jest na wyczerpaniu. |
Ёффект капель непредсказуем. | Efekty mieszanki są nadal nieprzewidywalne. |
И принцесса от злости повесилась на собственной косе, потому что он совершенно точно сосчитал сколько зерен в мешке, сколько капель в море, и сколько звезд на небе. | A księżniczka ze złości powiesiła się na własnym warkoczu, bo on bardzo dokładnie policzył ile jest ziarenek w woreczku, ile kropli wody w morzu i ile gwiazd na niebie. |
Я введу несколько капель кордразина. Это рискованно. | Lepiej zaryzykuje kilka kropli kordazyny. |
Когда приехала полиция, они обнаружили только несколько капель воды. | Policjanci znajdują kilka kropli wody. |
И пара капель скипидара. | Trochę terpentyny. |
После пары капель особого снадобья она встала и преспокойненько пошла. | Dopiero ja podałem jej specjalny lek i zaczęła chodzić. |
Правда, не нужно поднимать такой шум из-за нескольких капель крови. | Naprawdę, nie ma takiej potrzeby. |
Несколько капель топлива. Ах, прекрасное земное мастерство.. | Natychmiast opuścić wieże. |
На его поля только пара капель упадет. | - Od strony doliny spada kilka kropel. |
И еще мы нашли пару капель крови на полу кухни. | I znaleźliśmy kilka kropli krwi w kuchni. |
Пятна от первых капель дождя. Солнце. | Plamy po pierwszych kroplach deszczu. |
– У вас случайно нет глазных капель? | Nie ma pan przypadkiem kropli do oczu? |
КАПЕЛЬ - больше примеров перевода