КВИНТЭССЕНЦИЯ ← |
→ КВОРУМ |
КВИТАНЦИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вообще-то пошутил. Это моя парковочная квитанция | Żartuję, to naprawdę mój bilet parkingowy |
Вот ваша парковочная квитанция | Oto bilet parkingowy |
есть квитанция | to rachunek |
квитанция | paragon |
квитанция | pokwitowanie |
Квитанция | Rachunek |
квитанция за | paragon za |
квитанция из | kwit z |
квитанция из | rachunek z |
квитанция на | rachunek za |
Квитанция? | Rachunek? |
меня есть квитанция | to rachunek |
моя парковочная квитанция | mój bilet parkingowy |
парковочная квитанция | bilet parkingowy |
у меня есть квитанция | to rachunek |
КВИТАНЦИЯ - больше примеров перевода
КВИТАНЦИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Квитанция? | - Rachunek? |
в голландской коробке, на почте есть конверт с моими каракулями. В конверте находится квитанция на сверток, который мы получили вчера. | W naszej skrytce na poczcie jest koperta zaadresowana moją ręką, a w niej kwit na paczkę, którą nam wczoraj doręczono. |
Вот квитанция на большие чемоданы. | To sa kwity na duze waéizki. |
Мне нужна квитанция. | Proszę przynieść kwit. |
Вам нужна квитанция? | Zatrzyma pani rachunek? |
Вот ваша квитанция. | Tu jest wasze pokwitowanie. |
Квитанция за опоздание вам, мисс Паркер. | Upomnienie dla ciebie, panno Parker. |
- Это квитанция за воду. | Pokwitowanie. |
- Ваша багажная квитанция. Не потеряйте. | - To potwierdzenie za bagaż. |
- У тебя осталась квитанция? | - W zeszłym tygodniu. - Masz kwit? |
- Вам нужна квитанция? | - Pokwitowanie? |
У меня даже есть на него квитанция... | Mam rachunek, żeby to udowodnić. |
Квитанция нужна? | - Chcesz pokwitowanie? |
Квитанция? | - Pokwitowanie? |
А квитанция? | Pokwitowanie! |