КЛЕИТЬСЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
КЛЕИТЬСЯ фразы на русском языке | КЛЕИТЬСЯ фразы на польском языке |
КЛЕИТЬСЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
КЛЕИТЬСЯ предложения на русском языке | КЛЕИТЬСЯ предложения на польском языке |
Дайна, если беседа не будет клеиться, расскажи Трейси свой сон. | Jeśli rozmowa nie będzie wam się kleić, opowiedz jej swój sen. |
- Я не хочу клеиться к ней. | - Nie chcę jej zaślinić. |
Перестань клеиться к заказчикам. Мы опаздываем. | On... wcale nie jest... |
Я не пришёл туда, чтобы клеиться к тебе. | Nie wpadłem na imprezę, by wzbudzić twoje zainteresowanie... i nie chodzę za tobą, by cię wyrwać. |
Ты правда думаешь, что сейчас подходящее время ко мне клеиться? | Czy naprawdę myślisz, że to pora na podrywanie? |
Ты понятия не имел, кто я, когда стал клеиться ко мне в спортзале? | Nie miałeś pojęcia, kim jestem, gdy podszedłeś do mnie na siłowni. |
Я стал к тебе клеиться, потому что решил, что ты красотка. | Podszedłem do ciebie, bo mnie kręcisz. |
Не волнуйся, я постараюсь не клеиться к тебе перед твоими братьями. | Nie martw się Postaram się nie narobić Ci wstydu przed braćmi. |
Знаешь, тебе не обязательно так открыто клеиться к Моргану. | Nie musisz się tak spoufalać z Morganem. |
Если вы смотрите эту запись, значит вернулся мой сын от первого брака, устроил спектакль, и начал клеиться к какой-нибудь свистушке. | Jeżeli to oglądacie, to ponieważ mój syn z pierwszego małżeństwa przybył, zrobił rumor, a teraz pewnie szuka pobliskich problemów. |
Ну так, значит. Не хочу быть шаблонным отцом-одиночкой и клеиться к няне, но... | Słuchaj, nie chcę, żeby to wyszło, jak tandetny podryw niani. |
В общем, после того, как она бросила меня и забрала сына я отправился в гей бар, попытался клеиться к паре мужиков. | W każdym razie, kiedy ode mnie odeszła i zabrała dzieciaka, Poszedłem do gejowskiego baru, uderzyłem do paru kolesi. |
— Ты не можешь к ней клеиться. | - Nie możesz do niej uderzać. |
С чего мне вдруг к ней клеиться? | Dlaczego... miałbym to robić? |
Не надо было клеиться к Триш. | Nie powinieneś był nigdy chodzić za Trish. |