КЛУБНИЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
или клубничный | czy truskawkowe |
клубничный | truskawki |
клубничный | truskawkowe |
клубничный | truskawkowy |
Клубничный пирог | Ciasto truskawkowe |
клубничный пирог | placek truskawkowy |
клубничный торт | tort truskawkowy |
клубничный? | truskawkowy? |
Шоколадный или клубничный | Czekoladowe czy truskawkowe |
КЛУБНИЧНЫЙ - больше примеров перевода
КЛУБНИЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Только для вас сегодня продается мороженое Вкус дня - клубничный. | Lody są obecnie na sprzedaż, a dzisiejszym przysmakiem dnia są truskawki. |
Будешь коктейль? Клубничный, твой любимый. Соломинку. | Truskawkowy to chyba twój ulubiony prawda? |
Ќу, да. ≈сть банановый, клубничный арахисового масла, мармеладный и сыр с луком. | o smaku masła orzechowego, albo serowo - cebulowym. Każdy lubi ser i cebulę, nie? Jasne |
Шоколадный и клубничный с ревенем и вишнёвый и лимонная меренга. | Krem czekoladowy i szarlotkę truskawkową i wiśnie i bezy cytrynowe. |
А я хотел клубничный. | A on chciał truskawkowy. |
Ну, всё это, возможно могло бы сойти за совпадние... если бы... она не открыла свою сумку... и не достала клубничный Поп Тарт... в точности такой же как был и у меня. | Zaraz koło mnie. No i do teraz, można to uznać za zbieg okoliczności... ale nagle... ona sięga do swojej torby... i wyciąga truskawkowy Pop Tart... to samo ciastko śniadaniowe, które ja w tym czasie jadłem. Co miałem robić? |
У меня был клубничный торт-мороженое, две коробки крема и большой пирог. | Miałam 2 litry lodów truskawkowych 2 opakowania krówek i ciasto cytrynowe. |
Может подойдет клубничный джем? | Mam nadzieję, że znalazłaś wszystko czego potrzebowałaś. |
Возможно, Вам понравится... клубничный. | Powinien pan spróbować... |
Это клубничный? | Czy dobrze się pan czuje sir? |
Апельсиновый или клубничный мармелад? | Chce pan marmoladę pomarańczową czy truskawkową? |
-Клубничный. | - Truskawkową. |
Слушай, я тебе клянусь - на вкус прямо как клубничный леденец. | Poważnie. Smakuje dokładnie jak lizak truskawkowy. |
Неужели сам Баррис- Клубничный Член? | Czyż to nie truskawkowy kutas Barris. |
Я здесь, Клубничный Член. | Tutaj truskawkowy kutasie... |