ВОДОПАД контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВОДОПАД фразы на русском языке | ВОДОПАД фразы на польском языке |
в водопад | do wodospadu |
в водопад | w otchłań wodospadu |
в водопад | wodospadu |
в водопад | z wodospadu |
Водопад | Morskich |
Водопад | Wodospad |
Водопад | Wodospad jest |
водопад | wodospadu |
водопад в | wodospad |
водопад в | wodospadu w |
водопад и | wodospad i |
водопад из | wodospad z |
водопад, и | wodospad i |
Водопад? | Wodospad? |
водопад? | wodospadu? |
ВОДОПАД - больше примеров перевода
ВОДОПАД контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВОДОПАД предложения на русском языке | ВОДОПАД предложения на польском языке |
Тебе бы следовало окунуться в водопад. | Sam powinieneś wejść pod ten wodospad. |
Там водопад. | Jest tam wodospad. |
- Водопад. | Wodospad. |
я иной раз не вижу, куда иду. ѕросто ниагарский водопад из пота. | Nie widzę, gdzie idę, bo pot zalewa mi oczy. |
- Наш водопад? | Czy to jest nasz wodospad? |
Отсюда я вижу водопад и озеро Булл. Прием. | Widzę wodospad u brzegu jeziora Bull. |
маловаты и загаженные, все такое... но с другой стороны у нас есть большой водопад, и бассейны дл€ игр, воон там они действительно выгл€д€т счастливыми | No tak... klatki w większości są ....raczej małe, i zanieczyszczone albo tym podobne ale... tak się składa, że są też dobre strony mają duży wodospad i... duże baseny do zabawy o te tamte tam. |
На Ниагарский водопад? | Nad wodospad Niagara? |
Tелефон работает, ванная великолепна: краны не текут, сколько угодно горячей воды, напор сильный и стабильный- вероятно,из-за того, что прямо за окном-водопад. | Czysto, ceny umiarkowane, telefon działa, łazienka bez zarzutu. Krany nie ciekną, woda jest gorąca, a stałe ciśnienie to pewnie zasługa wodospadu zza okna. |
Недавно был водопад. | Wcześniej krwawiłem. |
И почти сразу, меня оросил тёплый золотистый водопад. | Chwilę potem uderzyła mnie ciepła, złocista kaskada... |
Переверни страницу, Томас, ещё раз, а вот эту разверни. Водопад сладострастия. Слушай, а нельзя заткнуть этого Марио Ланца? | Wyłączcie tego Mario Lanzę. |
- Водопад. Ниагара. | Witaj, Niagaro. |
Раньше я боготворил только храмы. А потом я понял, что все что я вижу - свято. Водопад, камень, трава. | Kiedyś czciłem wnętrza świątyń... dopóki nie zdałem sobie sprawy, że wszystko dookoła mnie jest świete... wodospad... kamień... trawa. |
- Ниагарский водопад. Хорошо. | - Brzmi interesująco. |
ВОДОПАД - больше примеров перевода