Czasownik
колдовать
wyczarowywać
błagać
wywoływać
uprawiać sztuczki magiczne
czarować
КОЛДОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
колдовать | czarować |
колдовать | magii |
колдовать | zaklęcia |
колдовать, когда тебя | czarować, gdy jesteś w |
колдовать, когда тебя | czarować, gdy jesteś w dwóch |
колдовать, когда тебя располовинили | czarować, gdy jesteś w dwóch częściach |
колдовать? | czarować? |
колдовать? | magię? |
могу колдовать | czarują |
не могу колдовать | nie czarują |
не могу колдовать руками | dłonie nie czarują |
сможет колдовать | będzie mógł czarować |
Трудно колдовать | Ciężko czarować |
Трудно колдовать, когда тебя | Ciężko czarować, gdy jesteś w |
Трудно колдовать, когда тебя | Ciężko czarować, gdy jesteś w dwóch |
КОЛДОВАТЬ - больше примеров перевода
КОЛДОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
А его жена, Баптистина, - она ведьма, умеет колдовать. | Ta żona, to ktoś w rodzaju czarownicy. |
Я разучилась колдовать... | Moja magia słabnie... |
Умение колдовать вернется же? | Twoja magia wróci, tak? Nie wiem... |
Разучившись колдовать, я... буду неудачницей! | Bez mojej magii jestem bezużyteczna. |
Дар колдовать, дар рисовать, дар печь хлеб. | Dar czarownicy. Dar artysty. Dar piekarza. |
Когда я был маленьким то пытался колдовать. | Wiesz, kiedy byłem dzieckiem... miałem własny rytuał. |
Она просила меня колдовать. | Prosiła mnie, bym czarowała. |
И ты никогда не будешь больше колдовать. | I nie będziesz już czarowała. |
Они колдовать не могут без слов и размахивания руками... | Będę przenikał przez ściany. |
Он с виду простой кот-ловец. Колдовать он на кухне хорош. | Robi show, z czego tylko się da, a srebrami żongluje jak klaun. |
Знаешь, что сказал мне колдун? Что ты женишься на Фальболле Что, ты тоже умеешь колдовать? | Wiesz, co on mi powiedział? |
Но ты не можешь постоянно колдовать, чтобы он успокоился. | Jednak nie możesz go wciąż, no wiesz zamrażać aby go chronić. |
"Теперь вы готовы начать колдовать" | Teraz jesteś gotowy by zacząć zaklęcie. |
Ты собираешься колдовать? | - Czarujecie? No, słucham. |
-Я королева-Ведьма, и я показываю этой маленькой ведьмочке, как нужно колдовать. | - Jestem królową czarownic. Uczę tą małą wiedźmę jak rzucać zaklęcia. |