КОЛЁСНЫЙ ← |
→ КОЛЕСОВАНИЕ |
КОЛЕСО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
КОЛЕСО фразы на русском языке | КОЛЕСО фразы на польском языке |
Бен повернул колесо | Ben przekręcił koło |
большое колесо | wielkie koło |
большое колесо стенных часов | do pracy zegara |
большое колесо стенных часов | pracy zegara |
в Колесо | do Koła |
Вертите колесо | Zakręcić |
вращай колесо | zakręć kołem |
Выглядит, как Рутинное Колесо | Wygląda na koło rodzinne |
вьетнамское колесо | Wietnamskie Koło |
другое колесо | drugie koło |
заднее колесо | tylne koło |
заднее колесо | w tylnym kole |
заменить колесо | zmienić oponę |
заменить колесо? | zmienić oponę? |
запасное колесо | koła zapasowego |
КОЛЕСО - больше примеров перевода
КОЛЕСО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
КОЛЕСО предложения на русском языке | КОЛЕСО предложения на польском языке |
Выгружайтесь. Попробуем другое колесо. | Tato, następna opona. |
- В кювете. Накрылось колесо. | - Koło mi nawaliło. |
Что колесо говоришь? | Masz zepsute koło? |
Но пришли мне три сотни в счет долга на новое колесо. | Ale wypłać mi coś, bym zmienił koło. |
- Да? А чье колесо во дворе? | - A czyje to koło? |
- Не унывай. - А где колесо? - Вот. | - Gdzie to koło? |
А что мне делать,отстегивать каждый раз когда у вас отвалится колесо или лопнет покрышка? | Mam wam dawać forsę, jak tylko coś zepsujecie? |
Крутите колесо. | Kręć. |
Полетело переднее колесо. К счастью, что еще помогли. | Dobrze, że znaIazłem pomoc. |
Видите это нижнее колесо? | Widzi pan tę rolkę? |
Ты расслабься и ляг на сидение, может быть, тебе станет легче а я посмотрю, смогу ли я поменять колесо. | Wyciągnij się na siedzeniu i odpocznij, to poczujesz się lepiej, a ja zobaczę, co się da zrobić... z tą oponą. |
Колесо горит! | Opona się pali! |
Плевать, пробей колесо. Мимо! | Przestrzel im oponę! |
-Колесо | - Piła tarczowa. |
Даже Королевский Дом Ганновера имел колесо, сэр. | Nawet dynastia Hanowerska miała tarczę. |
КОЛЕСО - больше примеров перевода