КОММУНИКАЦИОННЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
КОММУНИКАЦИОННЫЙ фразы на русском языке | КОММУНИКАЦИОННЫЙ фразы на польском языке |
Коммуникационный | komunikacyjny |
Коммуникационный лазер | Laser komunikacyjny |
Коммуникационный лазер № | Laser komunikacyjny numer |
Коммуникационный лазер № 17 | Laser komunikacyjny numer 17 |
коммуникационный ретранслятор | przekaźnik |
коммуникационный центр | ośrodek komunikacji |
этот коммуникационный ретранслятор | przekaźnik |
КОММУНИКАЦИОННЫЙ - больше примеров перевода
КОММУНИКАЦИОННЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
КОММУНИКАЦИОННЫЙ предложения на русском языке | КОММУНИКАЦИОННЫЙ предложения на польском языке |
Сканер показывает, что коммуникационный лазер не работает. | Skaner pokazuje, że popsuł się laser komunikacyjny. |
-Мы можем отрегулировать коммуникационный лазер-- | Możemy użyć laserowego systemu dostarczania, ale... Proszę to zrobić. |
Должно быть, попали в их коммуникационный массив. | Musieli dostać w węzeł łączności. |
Этот коммуникационный ретранслятор, который вы хотите установить,- часть Пророчества. | Wasz przekaźnik stanowi część przepowiedni. |
Вы понимаете, насколько этот коммуникационный ретранслятор важен для Бэйджора? | Wie pan, co ten przekaźnik oznacza dla Bajor? |
Когда будете готовы, мы вылетим на "Дефаенте" в Гамма квадрант, развернем коммуникационный ретранслятор и начнем проводить испытания. | A kiedy będziecie gotowi, polecimy Defiant do kwadrantu Gamma, zostawimy tam przekaźnik i rozpoczniemy testy. |
Если бы я хоть на секунду допускал, что этот коммуникационный ретранслятор может каким-то образом повредить червоточину, я немедленно прекратил бы работы. | Gdybym uznał, że przekaźnik stwarza zagrożenie dla Korytarza, natychmiast przerwałbym prace. |
Мы загрузили коммуникационный ретранслятор в грузовой отсек "Дефаента". | Załadowaliśmy przekaźnik do ładowni Defianta. |
Коммуникационный ретранслятор... в некотором смысле мы пытались взглянуть через врата Храма. | Przekaźnik... W pewnym sensie próbowaliśmy wejrzeć przez Wrota Świątyni. |
Капитан, когда волна ударила, наш коммуникационный массив был загружен. | Kapitanie, gdy zostaliśmy trafieni, macierz komunikacyjna odebrała przekaz. |
Похоже, что это коммуникационный сигнал инопланетян. | Masz coś na czujnikach? To wygląda na obcy sygnał komunikacyjny. |
Ее коммуникационный сигнал исходит из этой пространственной решетки, но мы не можем засечь ее судно. | Jej sygnał pochodził z tego obszaru. Nie możemy jednak wykryć jej statku. |
Когда их коммуникационный массив был повреждён, это прервало их связь с коллективом. | Ich systemy komunikacyjne zostały uszkodzone, a polączenie z kolektywem zerwane. |
ќчевидно, у нас коммуникационный барьер. | Problemem jest forma komunikacji. |
Когда коммуникационный терминал попал в руки людей Сивиса, они поняли его важность и, рискуя всем, спрятали и тайно вывезли его из города. | Kiedy przybył tam terminal komunikacyjny, Seevis i jego ludzie zrozumieli, że jest czymś ważnym i ryzykowali wszystkim, by go ocalić i wyprowadzić z miasta. |
КОММУНИКАЦИОННЫЙ - больше примеров перевода