ГУМАННЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ГУМАННЫЙ фразы на русском языке | ГУМАННЫЙ фразы на польском языке |
более гуманный | humanitarny |
гуманный | humanitarną |
гуманный | humanitarne |
Гуманный | humanitarny |
гуманный | humanitarnym |
гуманный способ | humanitarny sposób |
ГУМАННЫЙ - больше примеров перевода
ГУМАННЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ГУМАННЫЙ предложения на русском языке | ГУМАННЫЙ предложения на польском языке |
Да здравствует наш суд - самый гуманный суд в мире! | Niech żyje nasz sąd, najbardziej humanitarny sąd świata! |
Я согласился. Черт, я такой гуманный. С тех пор он шокировал меня каждый день. | Od tego czasu każdego dnia mnie podrywa. |
Гуманный способ, чтобы снять напряженность в Терезиенштадте, по вашему мнению? | Według pana to humanitarny sposób na zmniejszenie zatłoczenia w Theresienstadt? |
Когда я жил в городе - я любил оленей. Тогда я был гуманный. | Zwykłem żyć w mieście, wtedy uwielbiałem jelenie, bo był to rzadki widok w mieście, gdy widzicie jelenia jadąc z przyjaciółmi po wsi, widzicie go i: |
Слушай, если мы оставить пацана здесь и они найдут его, это более гуманный способ, чем отдавать его им в руки. | Posłuchaj, jeśli zostawimy tu dzieciaka, a oni go znajdą, to lepiej jeśli ja to zrobię, niż żeby oni dorwali go w swoje łapy. |
Гуманный способ. | Miłosierna śmierć. |
Я разумный и гуманный человек. | /Jestem racjonalny i humanitarny. |
Теперь же единственный наш выбор будет... далеко не гуманный. | W tej chwili pozostała nam tylko bardzo niehumanitarna opcja. |
Но если бы одобряли, поворот шеи это возможно самый гуманный способ. | Lecz gdyby ktoś wierzył, pęknięcie karku byłoby najbardziej humanitarną metodą. |
Нельзя было найти более гуманный способ достать пулю? | Nie znalazłeś bardziej humanitarnego sposobu na wyjęcie kuli? |
Тем более, когда есть куда более гуманный способ исправить ситуацию. | Nie, kiedy pod ręką jest bardziej humanitarne rozwiązanie. |
Не очень гуманный метод, но консилиуму понравится результат. | Niezbyt czuły przyrząd, ale wyniki zainteresują komisję. |
Оди переписывались и она порекомендовала очень гуманный способ избавления от слизняков. | Odie, pisały ze sobą maile i poleciła bardzo humanitarny sposób na pozbycie się ślimaków. |
Это очень гуманный, безболезненный способ убить животное... | To bardzo humanitarne, bezbolesny sposób uśmiercenia zwierzęcia... |
¬инсент ћур, ведущий разработчик программы "Ћось" "м управл€ет мысл€щий, умеющий приспосабливатьс€, гуманный, добродетельный человек. | Jest obsługiwany przez myślącą, elastyczną humanitarną, moralną jednostkę. |
ГУМАННЫЙ - больше примеров перевода