КОНСТРУКЦИЯ ← |
→ КОНСУЛАТ |
КОНСУЛ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
КОНСУЛ фразы на русском языке | КОНСУЛ фразы на польском языке |
18-й - итальянский вице-консул | Punkt 18: Włoski wicekonsul |
британский консул | konsul |
Брут и консул | Brutusa i konsula |
Брут и консул Марк | Brutusa i konsula Marka |
Брут и консул Марк Антоний | Brutusa i konsula Marka Antoniusza |
вице-консул | vice-consul |
вице-консул | wicekonsul |
генеральный консул | konsul generalny |
Господин Консул | Panie Konsulu |
Доброе утро, консул | Witam, konsulu |
и консул | i konsula |
и консул Марк | i konsula Marka |
и консул Марк Антоний | i konsula Marka Antoniusza |
итальянский вице-консул | Włoski wicekonsul |
Консул | Konsul |
КОНСУЛ - больше примеров перевода
КОНСУЛ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
КОНСУЛ предложения на русском языке | КОНСУЛ предложения на польском языке |
Простите. Хотеть видеть китайский консул. | Przepraszam, chcieć widzieć Chińskiego konsula. |
Сколько раз повторять, что китайский консул в Сиэтле? | Ile razy mam ci mówić? Najbliższy konsul jest w Seattle! |
Генерал Феридас, это - мистер Сен-Обин, Британский Консул из Адрианополя. | Generale Pherides, to pan St. Aubyn, brytyjski konsul z Adrianopolu. |
18-й - итальянский вице-консул. | Punkt 18: Włoski wicekonsul. |
18-й - итальянский вице-консул. | /Punkt 18: Włoski wicekonsul./ |
-200, Консул. | - 200, konsulu. |
-Он не подчиняется, Консул. | - Jest nieposłuszny, konsulu. |
-Корабль готов, Консул. | - Statek gotowy, konsulu. |
Консул, мы видим неприятеля! | Konsulu, spostrzeżono wroga. |
Добро пожаловать, Консул! | Witamy, konsulu. |
-Консул здесь? | - Konsul jest tutaj? |
К счастью для вас, синьор, здесь находится ваш консул, он все уладит. | Szczęściem jest pan tutaj i niedługo wyrobimy panu nowy paszport. |
Он итальянский консул в Женеве. | On jest Włoskim konsulem w Genewie. |
- Я хотел сказать, консул. | Przecież jestem konsulem... |
Если бы все звезды были серебряные, а небо - гигантским кошельком в моем кулаке, я не мог быть более счастливым, чем сегодня вечером. Говоря не поэтическим языком, консул Тремас, если бы меня назначили Хранителем, я чувствовал бы себя богачом в любую ночь года. Я не думал о государственных обязанностях, Инспектор. | Jeśli wszystkie gwiazdy byłyby srebrem, a niebo olbrzymim portfelem w mojej ręce, to nie mógłbym być szczęśliwszy niż dziś jestem wieczorem. |
КОНСУЛ - больше примеров перевода