КОНСУЛЬТАТИВНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
КОНСУЛЬТАТИВНЫЙ фразы на русском языке | КОНСУЛЬТАТИВНЫЙ фразы на польском языке |
КОНСУЛЬТАТИВНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
КОНСУЛЬТАТИВНЫЙ предложения на русском языке | КОНСУЛЬТАТИВНЫЙ предложения на польском языке |
Разве консультативный комитет мог дать плохой совет? Никакого сахара! Спасибо. | Ale dlaczego Rada miałaby nam dać złą radę? |
Они хотят меня в консультативный совет. | Chcą mnie w radzie doradczej. |
Мы направляемся в МТАК (Технический консультативный комитет) | Idziemy do MTAC. - Co jest grane? |
Манди и его консультативный совет были последними, кто уходил, прямо перед 10:00 после их обычного вечернего собрания по вторникам. | Pan Mundy i jego doradcy wyszli ostatni, tuż przed 22:00 po ich cotygodniowym, nocnym spotkaniu. |
Вызови Технический консультативный комитет, пусть сидят на этой квартире. | Ściągnij tu techników, niech się zajmą tym mieszkaniem. |
Сенатор Алан Лассей предложил провести консультативный референдум, который позволил бы избирателям принять решение о возвращении смертной казни. | Senator Alan Lasee planuje referendum, w którym to wyborcy zdecydują, czy kara śmierci powinna zostać przywrócona. |
Я вхожу в консультативный совет КРАФТа, так что да, есть возможность, что моя ДНК будет найдена на или около Элоизы. | Jestem jednym z doradców w CRAFT, więc tak, jest taka możliwość, że moje DNA znalazło się w pobliżu Eloise. |
В моем консультативный списке указанно 600. | Ja mam sześciuset do ogarnięcia. |