КОНТРОЛЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А ты потерял контроль | A ty nie panujesz nad sobą |
абсолютный контроль | całkowitą kontrolę |
Аль-Харази взяла под свой контроль | Al-Harazi kontroluje |
Аль-Харази взяла под свой контроль 6 | Al-Harazi kontroluje sześć |
беру контроль | Przejmuję kontrolę |
беру на себя контроль | Przejmuję kontrolę |
будет какой-нибудь контроль | się sprawdzi i wygra |
была взята под контроль правительства СШA | sprawuje rząd Stanów Zjednoczonych |
в контроль над | w kontrolę |
в контроль над разумом | w kontrolę umysłu |
в этом парке была взята под контроль | w tym parku sprawuje |
вас под контроль | nad tobą kontrolę |
ваш контроль | Pańska kontrola |
ваш контроль над | Pańska kontrola nad |
вернул контроль | Wciąż dowodzę |
КОНТРОЛЬ - больше примеров перевода
КОНТРОЛЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У нас есть контроль над армией? | Posiadamy kontrolę nad wojskiem? |
Номер 12, Бурундуковый контроль из Хэкенсэка, Пенсильвания. | Numer 12, Oddział Wiewiórek z Hackensack, Pensylwania. |
Мисс Холл, должно быть немного утратила контроль над реальностью. | Hall traci obiektywność. |
Хочешь, чтобы она вернулась под контроль "Альфы"? | Chcesz, by znowu była pod wpływem Alfy? |
Правда ли, что Френдли в открытую утверждал: Ему необходимо убрать Дойла, чтобы сохранить контроль... над профсоюзами? | Czy pan Friendly wyraźnie powiedział, że musiał zamordować Joeya Doyle'a, aby zachować kontrolę nad związkami portowymi? |
И они начали брать все под свой контроль. | Zaczynały przejmować władzę. |
Экспериментаторы ужесточают контроль. | Czas znowu zawraca, chwila powraca. |
"У неё либо полный контроль над собой, либо его нет совсем." | "Albo ma wyjątkową kontrolę, albo zupełny brak kontroli". |
Если он получит контроль над кланом... | Jeśli zdobędzie kontrolę nad klanem... |
Как империя Му получила над ним контроль и узнала об Атрагоне? | Jak Imperium Mu dowiedziało się o Atragonie? |
Контроль проживающих, как они? | Kontroluje ich. |
- Куда? - В контроль проживающих. | -Gdzie? |
Через два-три дня, когда война закончится, Вам доверят контроль над другой галактикой. | Kiedy wojna się skończy dam panu władzę nad inną galaktyką |
Смотрите, мсье Коушн. Мьi близки, чтобьi стать хозяевами таких возможностей в науке, что контроль над атомом американцев и русских устареет и будет вьiглядеть смешно! Ясно. | Uczyniliśmy naukę tak doskonałą, że kontrola energii atomowej przez Amerykanów i Rosjan będzie wydawać się żałosna |
По последним данным с Юпитера 2, полученным до обрыва связи, корабль имеет серъёзные повреждения, вызванные преждевременным включением робота, ответственного за контроль окружающей среды. | Ostatnie raporty z automatycznego systemu Jupitera przesłane przed utratą łączności... wskazują, że duże uszkodzenia mogły być spowodowane przedwczesną aktywacją... statku kosmicznego i robota kontroli środowiska. |