КОПОТУН ← |
→ КОПОШИТЬСЯ |
КОПОТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
КОПОТЬ фразы на русском языке | КОПОТЬ фразы на польском языке |
копоть | sadza |
КОПОТЬ - больше примеров перевода
КОПОТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
КОПОТЬ предложения на русском языке | КОПОТЬ предложения на польском языке |
А тут копоть и пыль. Наверное, не особо уютно? | Zimno tu i brudno. |
Без дела они превратятся обратно в копоть. | Jeśli nie będą pracować, czar przestanie działać. |
Сейчас, если ты скажешь: "Я считаю, что копоть станет эликсиром вечной жизни, если ее смешать с водой" | Dzisiaj, jeżeli powiesz " myślę, że sadza to elixir życia |
В основном копоть от дыма. | Głównie uszkodzenia spowodowane dymem. |
Сажа и копоть указывают на то, что стреляли в упор. | Osad mówi, że to strzał z bliska. |
Может быть копоть. | Chyba sadza. |
И вся эта копоть обуглит Марция навек. кто храбро боролся за Отчизну. | Albo on upadnie, albo my. |
Скорее одна копоть. | Suszone? |
О Боже, здесь копоть поднимается с пола. | Coś tu się kopci. |
Копоть. | Sadza. |
Плата за копоть, которую мы постоянно вдыхаем. | To cena, jaką płacisz za ssanie spalin 24/7, siedem dni w tygodniu. |
Потолок кухни придётся залатать, а в остальном, только копоть отмыть. | Sufit w kuchni wymaga reperacji, ale poza tym, mało się zniszczyło. |
Пепел и копоть. | - Jest tu coś jeszcze? - Popiół i sadza. |
Теперь, я собрал копоть и пропущу ее через конденсатор. | Zebrałem dym i przepuściłem to wszystko przez skraplacz.... |
Милая... Дыхательные пути не задеты, но есть копоть. | Drogi oddechowe w porządku, ale jest tam sadza. |
КОПОТЬ - больше примеров перевода