КОПЧЁНОСТИ ← |
→ КОПЧИК |
КОПЧЁНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
копченый | wędzoną |
Копченый | Wędzony |
копченый лосось | wędzonego łososia |
Копченый лосось | Wędzony łosoś |
КОПЧЁНЫЙ - больше примеров перевода
КОПЧЁНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Омуль копченый. | Lido, nie można. |
Это настоящий копченый лосось из Новой Скотии, из Канады 24.95 бака за фунт. | Wędzony łosoś z Nowej Szkocji, 24,95 za funt. |
Смотрите. Сочные жирные сосиски, копченый бекон и жареные блестящие... | Tłuścitkie, soczyste kiełbaski, chrupiący bekon i skwierczący.../ |
А теперь послушай меня ты, гребаный копченый. | Adwokat nie kręci filmów. Słuchaj, asfalcie. |
Для меня было бы более подходящим выражение "копченый". | Kogoś takiego jak ja należałoby nazwać... asfaltem. |
Буду делать копченый силос. | Ja wam przygotuje wedzona pasze.. |
Нет, тут просто написано: "Сыр Рикотто, копченый угорь и яйца вкрутую". | Tutaj mam tylko wędzony ser i gotowane nóżki. |
Я так же смотрю на копчёный свиной окорок. | Czuję to samo, gdy patrzę na goloneczkę. |
Заберите у него копчёный сыр. Стойте-стойте-стойте-стойте! | Hej, LittleJustice, eh... pomalowałeś swoje buty na czerwono. |
Вам копчёный лосось нравится? | Lubisz wędzonego łososia? |
Тебе "груер" или "копченый гауда"? | Chcesz Gruyera czy wędzoną Goudę? |
"Копченый гауда". | Wędzoną Goudę. |
- Копчёный лосось. | - Pyszności. - Nie. |
- Копченый лосось? | - Wędzonego łososia? - Obrzydlistwo. |
Он такой... Поджаристый, запекшийся... Не сказать, что копченый. | Jest mocno mdłe, spalone, przydymione, jest jak... |