КОРИДОР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в другой коридор | do następnego korytarza |
В коридор | Korytarz |
В коридор | Na korytarz |
в коридор и | na korytarz |
в коридор и | na korytarz i |
в коридор, и | na korytarz i |
в коридор? | na korytarz? |
в коридор? | na korytarzu? |
весь коридор | cały korytarz |
видно только коридор | jest korytarz |
видно только коридор, где они и | jest korytarz, w którym |
Восточный коридор | Wschodni korytarz |
выйди в коридор | wyjdź na korytarz |
главный коридор | główny korytarz |
Дверь через коридор | Z naprzeciwka |
КОРИДОР - больше примеров перевода
КОРИДОР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мы проходим через этот коридор к платформам, наша машина будет здесь. | Przechodzimy tym korytarzem aż do platform. Nasz samochód stoi tam. |
Попасть в коридор не составило особого труда. | Przejście po korytarzu to jeszcze niewiele. |
А теперь на минутку выйди в коридор, а потом сделай вид, что ты ошиблась номером и увидела незнакомца. | A teraz idź na korytarz na minutę, i udawaj, że weszłaś nie do tego pokoju i że odkryłaś obcego. Och, dobrze. |
Выйди в коридор. | Idź teraz na korytarz. |
Сюзан, Барбара, выйдете в коридор и следите. | Susan, Barbara, pilnujcie wejścia i korytarza. |
Вы двое – осмотреть коридор. | Was dwóch, korytarz. |
Полковник, они вошли в стерилизационный коридор. | Właśnie wchodzą do tunelu dezynfekcyjnego. |
Видели ли вы, как он выходил из двери в коридор, ведущий к офису? | Widział go pan wchodzącego do biura na zapleczu? - Tak lub nie. |
- Да, капитан? Отведете этих людей в коридор и посторожите их там? | Zechce pan ich wyprowadzić na korytarz i przypilnować. |
Отрицательный магнитный коридор, где две вселенные пересекаются. | Jest to coś w rodzaju negatywnego korytarza magnetycznego gdzie spotykają się dwa równoległe światy. |
Этот коридор, это он вызвал тот магнитный эффект, эффект мерцания? | Ten, korytarz... To on spowodował efekt magnetyczny,... fenomen migotania? |
Этот коридор как тюрьма, с взрывчаткой на двери. | Korytarz jest jak więzienie z bombami przy drzwiach. |
Он сошел с ума. Когда наши люди смогли пройти через коридор, доказать, что другая, идентичная Вселенная существует, он этого не вынес. | Kiedy nasi ludzie znaleźli sposób na przejście przez warp i udowodnienie innemu światu, że istnieje identyczny, to było dla niego za dużo. |
Если сумеете затолкать его в этот коридор, пока я буду ждать его здесь, мы покончим с этим. | Kiedy zmusimy go do wejścia do korytarza, gdy ja tam będę czekał, możemy to zakończyć. |
А вот отсюда мы опять попадаем в коридор. | - l znowu w holu. Proszę. |