ДВИЖОК контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ДВИЖОК фразы на русском языке | ДВИЖОК фразы на польском языке |
движок | Silnik |
движок готов | Silnik gotowy |
движок не заглохнет | wysiądzie |
движок с | silnik o |
новый движок | nowiutki silnik |
СтоИт новый движок | Ma nowiutki silnik |
ДВИЖОК - больше примеров перевода
ДВИЖОК контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ДВИЖОК предложения на русском языке | ДВИЖОК предложения на польском языке |
- Тогда пошёл прогревать движок. | Puszczę motor. |
Квинт, не запори движок. | Nie pędź tak. |
У нее полицейский 7-литровый движок. | Ma policyjny silnik, o pojemności 7 tysięcy cm. sześciennych. |
Форсированный движок. | Szczegóły. |
- Движок уже работает. - Похоже на то. | - Zostawiłem na chodzie. |
Не то, чтоб красавица... Но посмотрите на этот движок! | Ale za to jaki silnik! |
Надежнейший движок, американский. | Solidna amerykańska robota - 8 cylindrów. |
На этой крошке - 8-цилиндровый движок. Вы на ней можете хоть сейчас уехать. | 8 cylindrów i na chodzie. |
7-литровый 8-цилиндровый движок, 4-х камерный карбюратор. Роскошная машина! | 4 i pół litrowy silnik, to luksusowy wóz. |
Нас тут подвезли, но движок сломался. | Ten pan nas podwiózł, ale coś się zepsuło. |
Движок сломался. | Silnik się zepsół. |
Фредо, нам надо будет потом запустить движок. | Musimy przeprowadzić coś w rodzaju odpalenia. |
Мы даже не знаем работает ли движок Одиссея. | Nie wiemy nawet, czy działa silnik. |
Единственный движок с достаточной мощностью для прерывания... находится на S.P.S. на вспомогательном модуле. | Jedyny silnik o mocy wystarczającej na bezpośredni start, to SPS w jednostce wspomagającej. |
А понадобится движок пускать? Они даже не узнают куда они направляются. | Nie będą nawet wiedzieli, w którym kierunku lecą. |
ДВИЖОК - больше примеров перевода