ДВИНУТЬСЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ДВИНУТЬСЯ фразы на русском языке | ДВИНУТЬСЯ фразы на польском языке |
даже двинуться не | nie ruszy |
даже двинуться не сможет | nie ruszy |
двинуться | ruszyć |
двинуться | się poruszyć |
двинуться | się ruszać |
двинуться | się ruszyć |
двинуться в | przenieść do |
двинуться в Вермонт | przenieść do Vermont |
Мне не двинуться | Nie mogę się ruszyć |
могу двинуться | mogę się ruszać |
могу двинуться | mogę się ruszyć |
Мы можем двинуться | Możemy się przenieść |
Мы можем двинуться в | Możemy się przenieść do |
Мы можем двинуться в Вермонт | Możemy się przenieść do Vermont |
Не могу двинуться | Nie mogę się ruszać |
ДВИНУТЬСЯ - больше примеров перевода
ДВИНУТЬСЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ДВИНУТЬСЯ предложения на русском языке | ДВИНУТЬСЯ предложения на польском языке |
Я знаю, что мы должны уходить, но почему-то не могу двинуться с места. | Powinniśmy uciekać, ale jakoś nie mogę się ruszyć. |
- Крис, слышишь меня? - Я не могу двинуться. | - Nie mogę się ruszyć. |
Нам лучше двинуться в путь. | Lepiej ruszajmy. |
Я хотел передохнуть здесь несколько дней, потом отправиться в Хидальго для пополнения запасов. И двинуться в сторону Матамороса. | Cóż, odpocznę tu przez kilka dni, potem pojadę do Hidalgo po prowiant i ruszę w kierunku Matamoros. |
Я не могу двинуться, Джим. | Nie mogę się ruszyć, Jim. |
Я не знаю, в каких отношениях вы с этой женщиной, ...но мои войска готовы двинуться на деревню, ...и они это сделают. | Nie interesują mnie twoje relacje z tą kobietą. Moi ludzie zaatakują wroga skoro świt. |
Если вы попытаетесь слезть с кровати или просто двинуться, я это почувствую. | Jeśli spróbujesz się ruszyć albo zejść z łóżka, będę o tym wiedział. |
Наклонись вперед, попробуй двинуться. | No dalej, spróbuj się poruszyć. |
- Пошли, у нас нет времени Мы готовы двинуться в путь. | - Nie ma czasu do stracenia. |
Я застряла. Не могу двинуться, Джоб. | Utknęłam. |
...мы все видим, какой ты мастер шпаги. Боишься двинуться. | O tak, wszyscy możemy to zauważyć. |
Если Вы попытаетесь двинуться, будет только хуже. | Ruch pogarsza tylko sytuację. |
И не хотели идти дальше. Ученые рассердились и попытались заставить их снова двинуться. | W pewnej chwili tragarze zatrzymali się i odmówili pójścia dalej. |
Я не могу двинуться! Помогите мне! | Nie mogę się ruszyć! |
Нет, нет! Я не могу двинуться! | Nie mogę się ruszyć! |
ДВИНУТЬСЯ - больше примеров перевода