ЛАЗУРНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Лазурный | Błękit |
ЛАЗУРНЫЙ - больше примеров перевода
ЛАЗУРНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Показывает ей Лазурный берег. | Chce jej pokazać Lazurowe Wybrzeże. |
Но для Линдси это было бы намного хуже, её могли бы посадить в тюрьму, а это совсем не Лазурный Берег. | Ale Lindsay miała by większy problem. Mogłaby trafić do więzienia. Co nie jest jej sensem życia. |
В 79-ом на Лазурный берег выплеснулась гигантская волна. | Była tu taka w 1979. |
Не лазурный. | Ani turkusowy, ani lazurowy. |
Он лазурный. Знаю. | - Jest niebieskie patrzę na ocean. |
В простор лазурный тщетно шлет армады | "10,000 fleets sweep over thee in kain". |
Оливковая кожа говорит о Мавританском происхождении может быть, с юга Франции... Марсель, Лазурный берег. | Oliwkowy kolor skóry sugeruje mauretańskie pochodzenie, być może południową Francję... |
Ее любимый ресторан - бар за углом, "Лазурный" | /Jej ulubiona restauracja jest obok. Nazywa się Błękit. |
Лазурный.. это мой любимый | Błękit, to moja ulubiona restauracja. |
Это морское стекло, камея и лазурный. | To jest morskie szkło, kamea i modry. |
Для вдохновения стилисты из Японии и Европы ездили на Лазурный Берег, чтобы изучить архитектуру, стиль жизни и гавани. | Aby czerpać inspirację, styliści z Japonii i Europy jeździli do Cote d'Azur, żeby poznać architekturę, styl życia i porty. |
И ты не должен упоминать лазурный берег. | Nie wolno ci myśleć o Rivierze. |
Кобальтовый, лазурный, берлинскую лазурь | Kobaltowy, lazurowy, błękit pruski. |
Не поклонник лазурный синего? | Nie jesteś fanem modrego błękitu |
"А именно: Бельгийский иней, Бирюзовый, Лазурный". | "Cienie te to szaro-niebieski, morski i błękitny". |