ЛАК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ввиду лак | wykończenie |
всё жуткую краску и лак | nich tę fatalną farbę i lakier |
всё жуткую краску и лак | tę fatalną farbę i lakier |
всё жуткую краску и лак | z nich tę fatalną farbę i lakier |
всё жуткую краску и лак - люди | tę fatalną farbę i lakier... Ludzie |
драконов к западу от Лак Така | smoków na zachód od Luk Tuk |
Ду Лак | Du Lac |
же лак для | lakier do |
жуткую краску и лак | fatalną farbę i lakier |
жуткую краску и лак - люди | fatalną farbę i lakier... Ludzie |
жуткую краску и лак - люди правда | fatalną farbę i lakier... Ludzie naprawdę |
западу от Лак Така | zachód od Luk Tuk |
зеленый лак | zielony lakier |
Зеленый лак для | Zielony lakier do |
Зеленый лак для ногтей | Zielony lakier do paznokci |
ЛАК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Теперь лак ложится легким шелковым слоем. | Lakier odświeża moje włosy za jednym pociągnięciem |
- Ты какой лак накладываешь? | Jaki lakier chcesz mi położyć. |
Мадам Дениз, наша клиентка просит лак Фарен Айс. | Madame Denise Pani Randlesham chce "Fire and ice" Revlonu. |
Почему тебя зовут Дак? Потому что рифмуется с "Лак" (счастье, везение). | Skąd to przezwisko "Kaczor"? |
Какой-то лак для ногтей. | To tylko lakier do paznokci. |
Грязные носки и лак для волос. | - Śmierdzi tutaj. |
Этот лак для ногтей так легко скалывается. Эти чертовы ноги! | To niezbyt realistyczne. |
Лак для ногтей слишком яркий. | Ten lakier jest zbyt ciemny. |
-Если не найду у себя, пошлю кого-то из твоих купить новый лак. | Jak nie dobiorę, to wyślemy twego brata po "delikatny" róż. |
А лак для волос брызгай издалека. | Naprawdę? Wspaniale. A na ogół zaraz widzę, że butelka poszła w ruch. |
Лак- как? | Komu wyjął? |
- Ты выпил лак для мебели. | - Wypiłeś politurę do mebli. |
И в итоге это оказывается один из тех пердежей от которых слезает лак на тумбочке. | I okazuje się, że jest to jeden z tych pierdów który zedrze lakier z szafki. |
Конечно же, это моя вина, ведь диван это то место, где мы держим лак. | To moja wina, przecież lakier zawsze kładzie się na kanapie. |
Отведите его в "Джой Лак". | Zabierzcie go do Joey Luck. |