ЛЕЙКОЦИТОЗ ← |
→ ЛЕЙСИ |
ЛЕЙПЦИГ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в Лейпциг | do Lipska |
в Лейпциг | Lipska w |
Лейпциг | Lipsk |
Лейпциг | Lipska |
ЛЕЙПЦИГ - больше примеров перевода
ЛЕЙПЦИГ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Они пленили вражеские армии меньшим числом и прошли сотни миль отделявшие Шербург от Любека, Лейпциг от Мюнхена. | Zniszczyli armie wroga o przeważających siłach, i zwycięsko maszerowali naprzód setki kilometrów, od Cherbourga do Lubeki, od Lipska do Monachium. |
Лейпциг | Lipsk |
Это мистер Эндрюс, мистер Оз, мистер Лейпциг,.. | To jest pan Andrews, pan Orsey, pan Leipzig, |
Думаем, он должен быть на пути в Лейпциг. Поляки ведут его по одному из своих маршрутов. | Wydaje nam się, że jest w drodze do Lipska w stronę polskiej granicy. |
Лейпциг? | Z Lipska. |
-...для первой железной дороги из Дрездена в Лейпциг в 39-м. | Jego szyny połączyły Drezno z Lipskiem w 1839 roku. |
Также, как и поездка в Лейпциг. | Jak swoją wycieczkę do Lipska. |
Мы прибыли в Лейпциг, Германию, наиболее актуальное местоположение для Вандала Сэвиджа. | Jesteśmy na miejscu, Lipsk, Niemcy, najbardziej aktualna lokalizacja dla Vandala Savage'a. |
В Лейпциг. | - Do Lipska. |
Я должен был покинуть Лейпциг в спешке. | Musiałem w pośpiechu opuścić Lipsk. |
В 1956 году президент Эйзенхауэр отправил команду на задание в Лейпциг. | W 1956 prezydent Eisenhower wysłał drużynę na misję do Lipska. |
Обсидиан сказал мне, что ОСА исчезло после путешествия в Лейпциг в 1956 году. | Obsidian powiedział mi, że JSA zniknęło po wyprawie do Lipska w 1956. |