ЛЕСТНИЧНЫЙ ← |
→ ЛЕСТНЫЙ |
ЛЕСТНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
лестно | pochlebia |
лестно | pochlebne |
лестно о | wyraża się o |
лестно, но | pochlebia, ale |
очень лестно | bardzo pochlebiające |
очень лестно | Schlebia mi pan |
Очень лестно | wielka pochwała |
Очень лестно это слышать | rzeczy samej, to wielka pochwała |
Очень лестно это слышать | samej, to wielka pochwała |
Очень лестно это слышать | to wielka pochwała |
Очень лестно это слышать | W rzeczy samej, to wielka pochwała |
слишком лестно | schlebiające |
Это лестно | Schlebia mi to |
Это очень лестно | Pochlebiasz mi |
ЛЕСТНО - больше примеров перевода
ЛЕСТНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Такое даже лестно. | To może schlebiać. |
Мне кажется, это очень лестно, Берди. | Powinno mi to pochlebiać. Nie ma w tym nic złego. |
Любой было бы лестно. | Zobaczymy się później. |
Очень лестно. | Bardzo pochlebne. |
Да, это очень лестно. | Pochlebiasz mi. |
А также - как это лестно - я его близкий друг. | Pochlebiam sobie że jestem także jego powiernikiem i przyjacielem. |
Не слишком лестно. | Niezupełnie pochlebne. |
Это мне все очень лестно, но я должна заняться своей работой. | Wybrałem Cię. To mi bardzo pochlebia, ale muszę wziąć się do pracy. |
Идеальный. Как это лестно. | Jakie to pochlebiające. |
Если так посмотреть, это почти лестно. | Można na to patrzeć z innej strony. To powinno wam schlebiać. |
Это весьма лестно. | To bardzo pochlebna opinia. |
Это весьма лестно для меня. | Doceniam to. |
- Они очень лестно отзывались. | - Byli bardzo schlebiający. |
Ее зовут Смизерс. Лестно, но надо идти. | Tawerna u Moe. |
Что ж, это очень лестно. | To mi bardzo schlebia. |