ЛЕТНИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
10-летний | 10-letni |
10-летний мальчик | 10-latek |
10-летний мальчик | 10-letni chłopiec |
10-летний план | 10-letni plan |
10-летний сын | 10-letni syn |
10-летний сын | 10-letniego syna |
10-летний сын | dziesięcioletni |
10-летний ты | 10-letni-ty |
10-летний я | 10-letni ja |
10-ти летний | 10-latek |
10-ти летний | dziesięcioletni |
102-летний | 102-letni |
11-летний | 11-letni |
11-летний | 11-letniego |
11-летний мальчик | 11-latek |
ЛЕТНИЙ - больше примеров перевода
ЛЕТНИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Каждый 4-летний ребенок поймет это. | Przecież czteroletnie dziecko zrozumiałoby ten raport. |
Дама Червей напекла кренделей В летний погожий денек. | Dama Robaków nasmażyła precli W letniego pogodnego dieniek. |
Легкий летний бриз. | Łagodny letni powiew. |
Кёко, у мамы ещё сохранился её серый летний пояс? | Kyoko, czy mama wciąż ma swoją zieloną letnią szarfę? |
В Париже это был прекрасный летний день? Так? | Czy w Paryżu wtedy był piękny letni dzień? |
Мона Фарлоу уезжает завтра в летний лагерь. | Mona Farlow wyjeżdża jutro na obóz letni. |
Не вернуть назад летний день, когда здесь становится холодно, и ваше сердце в тумане, все, что вам нужно делать - это любить. | * Ale by przywrócić letnie dni * Kiedy wszędzie wokół panuje chłód * A twoje serce okrył całun * Wszystko co musisz zrobić to kochać |
- "И в Летний сад гулять водил". | Brał do Letniego Ogrodu w soboty. |
У них 2000-летний опыт обращения с рабами. | Oni mieli niewolników przez 2000 lat. |
Летний комбинированный костюм "Универсал-69" | Letni garnitur wieloczęściowy Uniwersal 69. |
Он определил летний ресторан "Плакучая Ива" | wyznaczył letnią restaurację "Wierzba Płacząca". |
♪ Летний день на двоих ♪ | # Automatem do gier # |
Не могу поверить, что у вас 50-летний ребенок! | Nie chcę prawić pani komplementów, ale trudno w to uwierzyć. |
Ваш 5-летний сpoк oдинoчнoгo заключения пoдoшёл к кoнцу. | Twój pięcioletni pobyt w izolatce więziennej dobiegł końca. |
В одной семье только 90-летний старик. | W jednej jest tylko 80-letni dziadek. |