ЛИБЕРАЛЬНО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЛИБЕРАЛЬНО фразы на русском языке | ЛИБЕРАЛЬНО фразы на польском языке |
ЛИБЕРАЛЬНО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЛИБЕРАЛЬНО предложения на русском языке | ЛИБЕРАЛЬНО предложения на польском языке |
Мне это не нравится - слишком либерально... | Pozbądź się brody. |
Если ты думаешь что демонизировать людей, которые пытаются управлять ответственно Это способ защиты наших либеральных основ Тогда говоря либерально, иди проспись. Будть так добр. | Jeśli uważasz demonizowanie ludzi, którzy próbują odpowiedzialnie rządzić, za sposób, by chronić podstawy liberalne, a później mówić o liberalizmie, to czas na ciebie. |
Слово "герой" звучит слишком либерально сегодня. | Moim niedojrzałym znajomym. Słowo "bohater" jest dziś często używane. |
Голосовал либерально. | - Wszystkie 20? - Posłuchałem jej rady. |
Уже пять недель я нахожусь в руках террористов. и всё это только потому, что я годами поддерживал и представлял это государство и его либерально-демократический порядок. | Już od pięciu i pół tygodnia jestem w rękach terrorystów... dlatego, że od lat pracowałem dla państwa i dla wolnościowo-demokratycznego porządku. |
- Я знаю, что сейчас мыслят более либерально. | Wiem, że dziś poglądy się liberalizują. Chwileczkę. |
Уже не в первый раз приходится либерально интерпретировать Первую Поправку, когда имя Годфри может попасть в газеты. | Nie pierwszy raz Pierwsza Poprawka jest luźno interpretowana, kiedy w grę wchodzi nazwisko Godfrey. |
Либерально-демократическая партия. | Liberalni demokraci. |
Сядь с женщиной, подкинь ей пару тем, стань новым идолом для либерально настроенных СМИ. | Usiądź z nią, rzuć jej kilka piłek i stanie się idealną matką dla mediów. |
Как либерально. | Jakie to liberalne. |
Вице-президент Либерально-демократической партии которые не постесняются говорить правду в лицо. | SHUICHI IZUMI - Zbiorę takich, którzy mówią, co myślą. |