ЛИЗИНГОДАТЕЛЬ ← |
→ ЛИЗУНЕЦ |
ЛИЗНУТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Дай лизнуть | Moje liźnięcie |
его лизнуть | polizać |
желаешь селедку ту лизнуть | banzone |
желаешь селедку ту лизнуть в | banzone |
лизнуть | lizać |
лизнуть | liźnięcie |
лизнуть | polizać |
лизнуть в ™ Є | Some people like |
лизнуть? | polizać? |
селедку ту лизнуть | banzone |
селедку ту лизнуть в | banzone |
селедку ту лизнуть в ™ Є | banzone # # Some people like |
ту лизнуть в ™ Є | Some people like |
ты желаешь селедку ту лизнуть | banzone |
ЛИЗНУТЬ - больше примеров перевода
ЛИЗНУТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
в™Є Кто-то любит пиццу, кто-то ест харчо в™Є А кто-то острым перцем посыпает все в™Є Как страстно ты желаешь "селедку" ту лизнуть в™Є И тут же догоняешь "А изжоге что скажу?" | # When I eat, he gets a treat like a canzone # # he enjoys every meal, # # every bite that I steal # # Agita, my gumba, in the banzone # # Some people like their pizza, # # some people like suffrite # |
в™Є Кто-то любит пиццу, кто-то ест харчо в™Є А кто-то острым перцем посыпает все в™Є Как страстно ты желаешь "селедку" ту лизнуть в™Є И тут же догоняешь "А изжоге что скажу?" | # Agita, my gumba, in the banzone # # Some people like their pizza, # # some people like suffrite # # And others like hot pepper # # on everything they eat # |
В этом мире, чтобы продвинуться вперед, надо лизнуть задницу покрупнее. | Musisz nieźle komuś wycałować dupcię, żeby ruszyć do przodu na tym świecie. |
Что, так тяжело лизнуть и наклеить марку? | Tak trudno było nakleić znaczek? |
Эй... Тувия... хочешь его лизнуть? | Chcesz polizać? |
Это типа три раза лизнуть. | Małżeństwo jest tak ciężkie, że nawet Nelson Mandela się rozwiódł. |
Так и тянет её лизнуть. | Założę się, że też chcecie polizać? |
В отличие от некоторых, ты больше думаешь о пациентах, а не о том, как бы лизнуть мне задницу. | W przeciwieństwie do pozostałych, ...zajmujesz się pacjentami, a nie całowaniem mi tyłka. |
За невыключенный свет я заставлю вас лизнуть аккамулятор или съесть лампочку. На выбор. | Jeśli zostawisz włączone światło, każe ci lizać baterię albo zjeść żarówkę, twój wybór. |
Хочешь лизнуть? | Chcesz liza? |
Оставьте мне лизнуть или типа того, ок? | Zachowajcie dla mnie liźnięcie, dobrze? |
Мы вроде хорошо сработались. Это же ты велела лизнуть пальчик. | Kazałaś mi zlizywać galaretkę. |
- Хочешь лизнуть? | - Chcesz polizać? |
Дай папочке немного лизнуть. | Daj tatusiowi polizać. |
Он знает какие задницы лизнуть, чтoбы деpьмo пpевpатить в зoлoтo. | Ten człowiek wlazł w dupę wszystkim właściwym ludziom. Zjadłby gówno, gdyby mu to pomogło. |