ЛИРИКА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЛИРИКА фразы на русском языке | ЛИРИКА фразы на польском языке |
Лирика | Lyric |
лирика | poezja |
ЛИРИКА - больше примеров перевода
ЛИРИКА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЛИРИКА предложения на русском языке | ЛИРИКА предложения на польском языке |
Какая лирика! Спасибо, мне тоже нравится. | - Kiedy pani wyjeżdża? |
"Любовная лирика" Лорда Байрона, "Камасутра", | "Erotyki" Byrona, "Kamasutra" |
Быстро нужен доктор! Да, на этой неделе я ходила смотреть Джейсона Лирика. | Wiesz, w weekend widziałam Jasona Lyric. |
Если еда - это проза вечеринок, то освещение - это лирика! | JeżeIi potrawy są prozą przyjęć, światło to ich poezja. |
Еда - проза. Свет - лирика? | Potrawy są prozą przyjęć, a światło to ich poezja. |
Хорошо, лирика к Elvenpath также весьма весела... "обычное хвастовство ... без больших надежды ... сельская группа из Китее... " | Cóż, tekst do 'Elvenpath' też jest całkiem komiczny... /...powiedział mi, żeby podgrzewać dla niego saune/ |
Лирика. | Teksy piosenek. |
- Им так понравилась моя лирика. | Ześwirowali na punkcie moich tekstów. - To naprawdę super. |
- Взаимно. - Слышал, тебе нравится моя лирика. | Więc... czy... |
Это лирика. Главное другое. Ты с ней переспишь? | Jedyne pytanie to czy prześpisz się z nią. |
Можно подумать, что это лирика Bon Jovi. | Myślą pewnie, że to tekst piosenki Bon Joviego. |
645)\bord3\1cHF17322\3cHFFFFFF}Представляет: 427.5)}Лирика: | ZorromUsTaNg |
Она излишне искусственна, лирика совершенно банальна. Я подразумеваю, на "Facebook" есть даже целая группа, называющаяся | Na fotce mają nawet klan "Chcę śmierci Tylera Martina." |
Amarillis урагири нo юякэ яккай ни карамицуку асэ o когда на асфальт обрушилась ночь. 243)\4cH000000}Лирика: | Karaoke: |
Мне нужен план. Но в этом нет никакой необходимости, поскольку Чикаго... Лирика - это легко. | /To nie jest konieczne, /bo Chicago... /Poezja jest prosta. |
ЛИРИКА - больше примеров перевода