ЛЮБИТЕЛЬСКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Любительский | amatorów |
любительский | amatorski |
Любительский спортивный союз | Związek Lekkiej Atletyki |
любительский театр | miejski teatr |
Любительский театр | Teatr miejski |
любительский час | amatorskie |
Любительский шаг | Amatorszczyzna |
ЛЮБИТЕЛЬСКИЙ - больше примеров перевода
ЛЮБИТЕЛЬСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Любительский спектакль? | Teatr dla amatorów? |
Это похоже на любительский клуб: | Tak. Wszystko co mogą poświęcić to jednego muzykanta. |
И, это стало невозможным. Во-первых: Абрам Запрудер снял любительский фильм . | Pierwszy: stojący w pobliżu wzgórza Abraham Zapruder nakręcił film. |
А я, значит, поддерживаю любительский статус, чтобы взяли на Олимпиаду | A ja utrzymuję swój status amatorki, by kelnerować na olimpiadzie. |
Это Америка или что? Как они могут так обращатья с атлетами? Я не хочу потерять свой любительский статус. | Będziemy rywalizować z Virenem w Oregonie, czy w Montrealu? |
Субтитры к сериалу "Земля: последний конфликт" - частный любительский проект. | {C:$aaccff}/Jeśli masz uwagi, opinie, komentarze /wal na... |
—убтитры к сериалу ""емл€: последний конфликт" - частный любительский проект. | Jeśli masz uwagi, opinie, komentarze wal na... |
Субтитры к сериалу "Земля: последний конфликт" - частный любительский проект. | {C:$aaccff}/Tekst: Dave S. |
Это любительский час. | To dzieje się zbyt wolno. |
Джуно выиграл любительский чемпионат Джоржии в 16 лет, став самым молодым чемпионом. | Jako 16-latek, wygrał jako najmłodszy zwycięzca turniej amatorów Georgii. |
Что скажешь о любительском футболе? Любительский. | Co sadzisz o amatorskim futbolu? |
"любительский" компьютер неполноценен. | Komputer hobbistyczny jest zmarnowany. |
Есть факт - Никто из нас не вложил больших денег в любительский софт. | Faktem jest, że nikt poza nami nie zainwestował większej ilości pieniędzy w oprogramowanie hobbistyczne. |
ƒа, передо мной. ќн не брал любительский фильм? | Proszę, tylko na trochę. |
Дрочить в Сети – это любительский уровень, мальчики. | Walenie w sieci jest dla amatorów, chłopcy. |