МАГИЧЕСКИЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
МАГИЧЕСКИЙ фразы на русском языке | МАГИЧЕСКИЙ фразы на польском языке |
в магический | w magiczny |
Глаз магический | oczy patrzą |
Глаз магический | Złe oczy patrzą |
Глаз магический, сдавайся | oczy patrzą głęboko Szybko |
Глаз магический, сдавайся | Złe oczy patrzą głęboko Szybko |
Глаз магический, сдавайся, Людям | oczy patrzą głęboko Szybko będą oślepione |
Глаз магический, сдавайся, Людям ты | oczy patrzą głęboko Szybko będą oślepione |
как магический | on magicznym |
как магический | się on magicznym |
какой от него магический прок | ile mi daje magii |
Ма-мэ-ми-му-мэ-мо Ма-мэ-ми-му, магический луч | Ma-me-mi-mu-me-mo Magiczny promień |
Магический | Magiczna |
Магический | Magiczny |
Магический аккорд | F: Impact } Magiczna harmonia |
Магический аккорд | Impact } Magiczna harmonia |
МАГИЧЕСКИЙ - больше примеров перевода
МАГИЧЕСКИЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
МАГИЧЕСКИЙ предложения на русском языке | МАГИЧЕСКИЙ предложения на польском языке |
Все тот же удивительный, магический, настоящий кристалл, который был еще у Осириса во времена фараонов в Египте, сквозь который Клеопатра увидела приближение Цезаря и Марка Антония и так далее и тому подобное. | To ta sama prawdziwa, magiczna, autentyczna kryształowa kula której używali kapłani Izydy i Ozyrysa w czasach faraonów w której Kleopatra ujrzała Cezara i Marka Antoniusza. I tak dalej i tak dalej. |
А сейчас, Синбад, я обрету магический щит. | A teraz Sindbadzie... - Tarcza ciemności będzie moja. |
Магический театр!" Что там у вас в ящике? | A co tam masz? |
Магический театр сегодня ночью... только для сумасшедших... | Teatr magiczny dziś wieczorem Tylko dla obłąkanych |
Ну, а теперь я покажу вам наш маленький магический театр. | A teraz pokażę ci nasz mały Teatr Magiczny. |
- Магический щит. | - Tarcza ochronna. |
Вместе с другими студентками, я основала новый магический клуб как те девочки, двенадцать лет назад. | To założyłam nowy klub magiczny wraz z innymi studentkami jak dziewczyny sprzed dwunastu lat. |
И он сказал мне: "Это магический билет." | l wyszeptał: "To zaczarowany bilet. |
Билет магический. | To magiczny bilet. |
- Это как магический трюк. | - To jak sztuczka magiczna. |
Как мне теперь выполнять свой магический номер? | I jak ja teraz wykonam mój numer? |
У нее были тренированные голуби. Она делала с ними магический номер. | Wytrenowała gołębie, żeby pokazać magiczną sztuczkę. |
Я думал что вхожу в магический мир чувственных наслаждений. | Myślałem, że wchodzę w magiczny świat zmysłowych rozkoszy. |
Магический город, город молодой девушки... К тому времени фантазии закончатся... | O mieście marzenia, dziewczęce marzenia już obce ci będą od lat. |
Магический фонтан низвергающий вино, женщин и... хучи-кучи-ку... всю длинную ночь. | Magiczna fontanna lejacego sie wina, kobietami i... barrrraaa-barrrraaa-baaarr... przez cala noc. |
МАГИЧЕСКИЙ - больше примеров перевода