МАЛЕНЬКО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
тебя слышу маленько | W miarę |
Я тебя слышу маленько | W miarę |
МАЛЕНЬКО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Совсем маленько, наполнить куриное ухо? | Czy mógłbym prosić o jednego, tylko odrobinkę? |
Еще маленько подрастут, и хоть ключи выкидывай. | Następna wpadka i nie wyjdziemy z mamra. |
Этим утром у него маленько прихватило живот. | Ten ból brzucha wystąpił dziś rano. |
Ты хоть соскучилась по мне маленько? Ночей не сплю. Мог бы и зайти за 2 месяца. | Twoje oczy, wolne jak wiatr. |
У меня времечка есть маленько... до вахты. | Wiem, tu jest tak ciężko. Skąd o tym wiesz? |
Скоро идти уже, отдыхаю маленько. | Taja! |
Слушай, друг, а не соснуть ли нам маленько? | Słuchaj, młody, nie powinieneś się przespać? |
Я ещё маленько поиграю. | Nie, ja ci postawię. Jeszcze pogram. |
Это кузен Падди... Поживет у нас маленько. | To kuzyn Patty. |
Да. Ладно... Отдохнём маленько. | No, to odpocznijmy. |
Надрежь маленько вот здесь. | Troszkę światełka na jego policzki. |
- Ну, я тут подумал маленько и решил: | Zastanawiałem się nad tym. |
Ты башкой то соображай маленько! | Więc pomyśl, bo ja myślę tylko o tym! |
Нам через пять минут на сцену, разогрей меня маленько. | Za 5 minut wychodzimy. |
Я тебя слышу маленько. | - W miarę. |