МАМОНТОВЫЙ ← |
→ МАМУСЯ |
МАМОЧКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А вот и мамочка | Jest mamusia |
А когда мамочка | Kiedy mamusia |
А когда мамочка вернется | Kiedy mamusia przyjdzie |
А когда мамочка вернется? | Kiedy mamusia przyjdzie? |
а мамочка | a mama |
беспокойся, мамочка | martw się, mamo |
Большая мамочка | Big Momma |
была очень заботливая мамочка | miał nadopiekuńczą matkę |
В кухне Мамочка | W kuchni mamusia |
В кухне Мамочка чистила | W kuchni mamusia obiera |
ведь мамочка | bo mama |
ведь мамочка висит | bo mama |
ведь мамочка висит на | bo mama zamierza walczyć o |
ведь мамочка висит на последнем из | bo mama zamierza walczyć o swoje |
ведь мамочка висит на последнем из них | bo mama zamierza walczyć o swoje |
МАМОЧКА - больше примеров перевода
МАМОЧКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мамочка, подожди минутку. | Chwileczkę, mamusiu. |
- Пока, мамочка. | - Cześć, mamusiu. |
- Мамочка. | - Mamusiu? |
- Можно я возьму ее, мамочка? | - Mogę go zatrzymać, mamo? |
Пока, мамочка. | - Dobranoc, mamusiu. |
Я закрою дверь, мамочка. | Obiecuję, że zamknę drzwi, mamusiu. |
- Куда мы едем, мамочка? - Шшш! | Dokąd idziemy, mamusiu? |
Хорошо, мамочка, я подожду. | Dobrze, mamusiu. Zaczekam. |
- Ты опять уедешь, мамочка? | - Znowu wyjedziesz, mamusiu? |
Мамочка, что случилось, когда ты его увидела? | Ty mi opowiedz, mamo. Co się stało, kiedy go zobaczyłaś? |
Мамочка, покажите, как вы гуляли. | Przejdź się, mamusiu. |
Когда холодная мамочка становится горячей... Боже, как она обжигает! | Taka ostra kobitka to dopiero frajda. |
Мамочка ушла, да? | Powiedz, gdzie jest mama? |
О, привет, мамочка! | - Witaj, mamo! |
- Мамочка рванула утереть малышу нос. | Mama zaraz wytrze nosek. |