МАЧО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
МАЧО фразы на русском языке | МАЧО фразы на польском языке |
в фильме Мачо и ботан | w 21 Jump Street |
и устроить идиотский поединок мачо | i zrobić głupią maczo-pokazówkę |
идиотский поединок мачо | głupią maczo-pokazówkę |
как мачо | jak maczo |
мачо | macho |
мачо | maczo |
мачо | to maczo |
Мачо | vana Macho |
Мачо и | Jump |
мачо и | macho i |
Мачо и ботан | 21 Jump |
Мачо и ботан | 21 Jump Street |
Мачо и ботан | Jump |
Мачо и ботан | JUMP STREET |
Мачо и ботан ? | 21 Jump Street ? |
МАЧО - больше примеров перевода
МАЧО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
МАЧО предложения на русском языке | МАЧО предложения на польском языке |
А он просто настоящий мачо! | Spójrzcie, on jest prawdziwą abstrakcją! |
нет, арогантный мачо, и очень притягательный. | Nie, macho, arogancki i bardzo zaborczy. |
Ты хочешь стать героем с пистолетом, большим мачо в военной форме? | Twardzielem w mundurze? |
- Политкорректный Мачо. | -Oficerze Anson. |
Они такие мачо! | Tacy z nich macho! |
Ещё одно выёбистое говно, в стиле "крутых мачо"! Люди которые говорят: "O, выключите рубильник! Если я когда-нибудь стану таким! | O tu jest następna kupa Maczogówna rozprzestrzeniającego się po tym kraju, ludzie mówiący: a, podłączcie mnie, jeśli kiedyś będę w tym stanie, jeśli kiedyś będę w śpiączce, jeśli będę jak warzywo, podepnijcie mnie. |
Был этот марш протеста на этой атомной электростанции и Когда они пришли арестовать нас Это мачо шериф получил грубой с дамой у меня за спиной. | Byłem na manifestacji przeciwko broni nuklearnej, przyszli nas aresztować... i szeryf dość ostro zaatakował kobietę, która stała za mną. |
" € не потер€ю своего "я" с ним... потому что он не какой-то давила или мачо я имею ввиду он как ты папа, | I nie stracę przez nim swojej tożsamości... bo on nie jest jakimś tam macho. |
Вот это да! Настоящий мачо! | No nieźle. |
Знаю. Сразу чувствуешь себя мачо. Да. | Wiem, dzięki temu czujesz się macho. |
Вот что с этими юными мачо, мужланами-позерами и барыгами баров и раздевалок, вот что происходит. | To wszystko, o co chodzi w tym gównianym pieprzeniu. |
Кроме некоторого внешнего сходства, окей, он, тем не менее, здоровенный мачо, претенциозный, очень волосатый, у которого, должно быть, воняет изо рта как ... | Ale on był nadętym osiłkiem, któremu cuchnęło z ust jak... |
Скорей, обеспокоен, даже слегка обеспокоен. Мне нравится, когда ты разыгрываешь из себя мачо. | O, kocham tą postawę macho. |
Ты такой мачо - ну просто кремень... | Jesteś stuprocentowym mężczyzną. |
Запомни: восемьдесят процентов француженок западают на тип ""Мачо"". | Teraz, w porządku. Pamiętaj, 80 % Francuzek lubi typ macho. |
МАЧО - больше примеров перевода