МЕДИАЦИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Медиация | Mediacja |
Медиация | Mediacje |
МЕДИАЦИЯ - больше примеров перевода
МЕДИАЦИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это исключительно медиация. | Pański wkład ma pomóc w sprawiedliwym rozstrzygnięciu. |
И так как медиация закончена, мы можем препятствовать упоминанию любых нелегальных активов. | Skoro skończyły się mediacje, będziemy mogli wykluczyć wzmianki o majątku, które mogą prowadzić do sankcji karnych. |
Жаль, что медиация была для вас неудачной, мистер Бишоп. | Przykro mi, że mediacja zawiodła, panie Bishop. Starałeś się, jak mogłeś. |
Это медиация. | To mediacja. |
Так что, мы попробуем кое-что другое... альтернативное разрешение споров, так же известное как медиация. | Więc, spróbujmy czegoś trochę innego... Alternatywne rozwiązanie sporu, znane również jako mediacja. |
Медиация может быть немного засасывающей. | Mediacja czasami bywa grząska. |
Медиация с геймерами в 3:00. | - Mediacja graczy jest o 15:00. |
Медиация - это конфиденциальный процесс. | Mediacje są poufne. Wiedzieli państwo o tym? |
С этими данными сегодняшняя медиация станет намного интересней. | To powinno dzisiejszą sesję "wojenną" uczynić bardziej interesującą. |
Как прошла медиация? | Jak tam mediacje? |
Ну, медиация еще не окончена, понимаете? | Mediacja nie jest skończona. |
Медиация для нас стала сюрпризом. | - Ta mediacja nas zaskoczy³a. - Ile wam potrzeba? |
Медиация? | Mediacja? |
-Это частная медиация. | - To była mediacja prywatna. |
Как прошла медиация? | Jak było na mediacji? |