МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИЙ фразы на русском языке | МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИЙ фразы на польском языке |
межгалактический | międzygalaktyczny |
МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИЙ - больше примеров перевода
МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИЙ предложения на русском языке | МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИЙ предложения на польском языке |
Межгалактический договор четко гласит, что никто не может быть экстрадирован без суда. | /Prawo międzygalaktyczne jasno określa, /że żadna istota nie może być poddana ekstradycji bez procesu. |
Ты что, всего лишь межгалактический героиновый дилер? | Tak samo Yoda. |
А вон там – мой межгалактический космический корабль. | Tam jest mój intergalaktyczny statek kosmiczny... |
Хорошие новости. Мы должны доставить в межгалактический мир важнейший атрибут. | Mamy misję zaprowadzić międzygalaktyczny pokój. |
Мне нужен огонь и лёд, мне нужен межгалактический перелёт со скоростью 100,000 миль в час. | Chcę mrozu, chcę tysięcy mil na godzinę przestrzeni międzygalaktycznej. Do zobaczyska. |
У нас межгалактический альянс. | Pierwszy na świecie międzygalaktyczny alians! |
Да, вся эта база - это межгалактический корабль. | Tak cała baza to międzygalaktyczny statek. |
Другой более мощный межгалактический, вроде того, что Асгарды предоставили для Дедала. | I jest potężniejszy, typ międzygalaktyczny, podobny do tego, jaki Asgardczycy dali nam do Dedala. |
При всем уважении к вам, доктор, вы возвращались на Землю через врата, а у меня это уже третий межгалактический перелет на Дедале. | Z całym szacunkiem, doktor Weir. Wy wróciliście na Ziemię przez Wrota, a dla mnie to trzecia międzygalaktyczna podróż Dedalem. |
Это межгалактический космический корабль. | To statek kosmiczny do podróży między galaktykami. |
Да, но даже если они немного более находчивы, что я обязан предположить о них, они легко могут перепроектировать свой межгалактический двигатель с помощью обломков с морского дна. | No tak, ale jeśli są chociaż trochę zaradni, a muszę przyjąć, że są, to mogą zbudować swój własny międzygalaktyczny napęd ze szczątków z dna oceanu. |
Я хочу узнать у вас, как лучше всего разрушить межгалактический мост врат. | Chcę znać pana opinię na temat jak najlepszego sposobu rozmontowania mostu między galaktykami. |
У нас есть межгалактический мост. | A most międzygalaktyczny? |
Я Скалтар, межгалактический герой. | Jestem Skulltar, intergalaktyczny bohater. |
Кларк, мне очень дорого, что такой межгалактический силач хочет защитить меня... Но эта Земная девушка может позаботиться о себе | Podoba mi się, że międzygalaktyczny siłacz chce mnie ochraniać, ale ta ziemska dziewczyna potrafi sama o siebie zadbać. |
МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИЙ - больше примеров перевода