МЕСЯЦ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
МЕСЯЦ фразы на русском языке | МЕСЯЦ фразы на польском языке |
$400 в месяц | 400 $na miesiąc |
$400 в месяц | 400 dolarów miesięcznie |
$500 в месяц | 500 dolarów miesięcznie |
$в месяц | dolarów miesięcznie |
% в месяц | % miesięcznie |
1 месяц | jeden miesiąc |
100 баксов в месяц | 100 dolarów miesięcznie |
1200 в месяц | 1200 miesięcznie |
1600 в месяц | 1,600 miesięcznie |
2 раза в месяц | dwa razy w miesiącu |
20 штук в месяц | 20 tysięcy miesięcznie |
200 долларов в месяц | 200 miesięcznie |
200 тысяч в месяц | 200 tysiaków miesięcznie |
2000 фунтов в месяц | 2000 funtów miesięcznie |
22 доллара в месяц | 22 dolary miesięcznie |
МЕСЯЦ - больше примеров перевода
МЕСЯЦ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
МЕСЯЦ предложения на русском языке | МЕСЯЦ предложения на польском языке |
Через месяц в час Собаки... 64)}Час Пса с 19:00 до 21:00 ...приходи в храм Санджусанген-до. Тогда стану я противником твоим. | Godzina Psa: od 19.00 - 21.00 przyjdź do Świątyni Sanjusangen-do. |
Сражение с Ёшиокой Сеиджиро произошло месяц спустя... что в провинции Нара. | Prowincja Nara Miyamoto Musashi, chcąc zapewnić sobie zwycięstwo nad Seijuro, zmierzał do Świątyni Hozoin w Prowincji Nara. |
А месяц спустя её осудили за измену. | Miesiąc później skazano ją za zdradę. |
Подожди, через месяц я буду весь в медалях. | Poczekasz. Za miesiąc go dostaniesz. |
И это наш медовый месяц! | I tak wygląda nasz miesiąc miodowy! |
Мы поедем в Девон на наш медовый месяц и будем жить там в любви и клубнике... с видом на море. | Pojedziemy do Devon na miesiąc miodowy i będziemy żyć w miłości, truskawkach, przy widoku morza. |
Скажи, что мы это сделаем, милая. Мы поедем в Париж в наш медовый месяц. | Pojedziemy do Paryża na miesiąc miodowy. |
Мисс Мьюриел будет отсутствовать еще месяц. | Panna Muriel nie wróci jeszcze przez miesiąc. |
-Целый месяц. -Прошу прощения, сэр... но я мог бы предположить, что вам неплохо было бы развлечься. | - Proszę wybaczyć, sir, ale uważam, że powinien pan się zabawić. |
- Через месяц. | - Za niecały miesiąc. |
Но в письме ты написал, что остаешься еще на месяц. | W liście napisałeś, że wrócisz za miesiąc. |
За месяц до этого ваш тесть... | Miesiąc wcześniej pański teść... |
Вы такой же обычный человек, как и все. Хоть и женились на деньгах. А люди вроде меня горбатятся на вас... за триста пятьдесят марок в месяц. | Ma się pan za lepszego, ale jest pan całkiem przeciętny, chociaż ożenił się pan dla posagu, a tacy jak ja muszą harować dla pana... za 320 marek miesięcznie. |
Если бы она исчезла, на месяц... | Czego pan ode mnie oczekuje ? Żeby zniknęła od niego. |
Всего? Думаете, она забудет про свою любовь через месяц? Дайте мне только месяц. | Wystarczy mi tylko miesiąc. |
МЕСЯЦ - больше примеров перевода