МЕТАБОЛИЗМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
его метаболизм | jego metabolizm |
их метаболизм | ich metabolizm |
клеточный метаболизм | metabolizm komórkowy |
меня метаболизм | Mam metabolizm |
меня метаболизм как | Mam metabolizm |
меня метаболизм как у | Mam metabolizm |
метаболизм | metabolizm |
метаболизм как | metabolizm |
метаболизм? | metabolizm? |
митохондриальный метаболизм | metabolizm mitochondrialny |
мой метаболизм | metabolizm |
мой метаболизм | mój metabolizm |
твой метаболизм | twój metabolizm |
У меня метаболизм | Mam metabolizm |
МЕТАБОЛИЗМ - больше примеров перевода
МЕТАБОЛИЗМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Наши учёные считают, что атмосфера Земли нарушила его метаболизм. | Naukowcy stąd sądzą, że ziemska atmosfera przyspieszyła jego metabolizm. |
Они заболевают, взрослея. Изменяется их метаболизм. | Kiedy wchodzą w okres dojrzewania i zmienia się ich metabolizm, zarażają się chorobą. |
В норме. Метаболизм нормальный. | Jego metabolizm wrócił do normy. |
Мы покинем тела, пока вы не приготовите инъекцию, снижающую метаболизм. | Natychmiast opuścimy ciała dopóki nie poda im pan zastrzyku redukującego metabolizm. |
Что-то в нем нарушает наш метаболизм. | W tym jest coś co dezorganizuje... nasz metabolizm. |
Ваш вулканский метаболизм так низок, что сложно измерить. А уж давление... Зеленая ледяная вода, что вы зовете кровью... | Cóż, pański wolkański metabolizm jest tak niski że ledwie można go zmierzyć, a jeśli chodzi o presję, ta zielona mrożona woda którą nazywacie krwią... |
Ваш метаболизм стабилизируется. | - Metabolizm wraca do normy. |
У нее потрясающий метаболизм. | Ma niezwykły metabolizm. |
Для гуманоида у него удивительно быстрый метаболизм. | Jak na humanoida wykazuje szybki metabolizm. |
Воздействие на метаболизм, которое я применил, полностью защитило вас от воздействия поля, когда капитан внесла вас туда. | Moja terapia metaboliczna ochroniła Panią przed pełną dawką pola. |
- Вы нарушите его метаболизм! | - Zaburzysz mu cały metabolizm! |
Элейн, согласно твоему анализу мочи, у тебя менопауза. У тебя метаболизм 68-летней женщины. | Chcę wiedzieć, dlaczego wyniosłeś z domu moją lalkę. |
Повышенный метаболизм. | Kilka godzin. Masz nowy metabolizm. |
А те, что есть, настроены на человеческий метаболизм, но... | A to co mam, dostosowane jest do ziemskiego metabolizmu, ale... |
Его метаболизм полностью остановлен. | - Znaleźliśmy go umierającego. |