МЕТРОНОМ ← |
→ МЕТРОПОЛИЯ |
МЕТРОПОЛИТЕН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в двух кварталах от Метрополитен | dwie przecznice od Muzeum Metropolitan |
в Метрополитен | do Met |
в Метрополитен | Metropolitan |
в Метрополитен | w Metropolitan Opera |
в Опере Метрополитен | Metropolitan Opera |
двух кварталах от Метрополитен | dwie przecznice od Muzeum Metropolitan |
кварталах от Метрополитен | przecznice od Muzeum Metropolitan |
метрополитен | metro |
Метрополитен | Metropolitan |
Метрополитен | Metropolitan Museum |
Метрополитен | Muzeum Metropolitan |
Метрополитен-музей | Metropolitan |
Метрополитен-музея | Metropolitan |
Метрополитен-музея | Metropolitan Museum |
от Метрополитен | od Muzeum Metropolitan |
МЕТРОПОЛИТЕН - больше примеров перевода
МЕТРОПОЛИТЕН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- В Метрополитен-опера? | Zaśpiewa pani w Metropolitan? Oczywiście. |
Это же Метрополитен. | To Metropolitan Opera. |
- Дженни Таффл в Метрополитен. | - Jenny Tuffle w Metropolitan Opera. |
Она поет в Опере Метрополитен. | Śpiewa w Metropolitan Opera House. |
Разумеется, с нами не каждый день поет мисс Женевьева Линден из Метрополитен. | Oczywiście, nie co dzień odwiedza nas Genevieve Linden z Metropolitan Opera. |
Он организовал прослушивание в Опере Метрополитен, с оркестром под управлением этого... | Zorganizował pełen skład orkiestry Metropolitan Opera... pod dyrekcją tego Tommasa... jak mu tam. |
Так что сейчас нас ждут в Метрополитен. | Czekają teraz na nas w Metropolitan Opera. |
-В Метрополитен? | - W Metropolitan Opera? |
А ещё он назначил мне свидание, и мы ходили на премьру в" Метрополитен" . | Wyobraźcie sobie, że poszliśmy wczoraj do Metropolitanu. Film szedł pierwszy raz. |
- Ты идёшь в Метрополитен? Да. | - Czy ktoś z was był kiedyś w operze? |
Линкольн-центр, Зал Элис Талли, Метрополитен-опера. | Powołaj się na mnie, a da ci klucz. W porządku, 65-ta i 10-ta. |
Знаете, у меня друг работает в музее "Метрополитен". | Mam przyjaciela który pracuje w Metropolitan Museum of Art. |
- Да. Так вот, у его босса есть ложа в Метрополитен Опера, и он его пригласил сходить на "Лебединое озеро". | - Skoro musztarda się sprawdza powinni robić taki keczup. |
- "Лебединое озеро" в Метрополитен Опера. | Właśnie ją widzę. |
Капитан Маркетт, возьмете на себя международный аэропорт, я - метрополитен. | Kapitan Marquette zajmie się lotniskiem. Ja metrem. |