Przymiotnik
жадный
chciwy
Przenośny zachłanny
Przysłówek
жадно
żarłocznie
chciwie
łapczywie
Przenośny zachłannie
pożądliwie
ЖАДНО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЖАДНО фразы на русском языке | ЖАДНО фразы на польском языке |
жадно | łapczywie |
ЖАДНО - больше примеров перевода
ЖАДНО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЖАДНО предложения на русском языке | ЖАДНО предложения на польском языке |
Я жадно отслеживал ободряющие знаки на ее лице, любой легкий, будто нечаянный взгляд, который можно было принять за знак внимания. | Wypatrywałem oznak zachęty spojrzenia, które okazałoby cień zainteresowania. |
Я знаю, что все вы жадно ждете событий более интересных и увлекательных... мы отстаем. | Wiem, że wszyscy z was z niecierpliwością oczekują wydarzeń bardziej interesujących i ekscytujących... Czas nam ucieka. |
Годдард жадно прочитывал каждое слово. | Goddard z zapałem czytał każde słowo. |
Поэтому, вполне естественно, что наши лучшие молодые умы хотя и ведут себя с восточным достоинством в то же время жадно впитывают все западные слабости так быстро, как только могут. | Więc naturalne jest to, że nasze najlepsze młode umysły... przyjmując pozory wschodniej godności... chciwie asymilują... każdą zachodnią słabość najszybciej jak to możliwe. |
- ... a вы жадно и бессердечно хотите извлечь из этого выгоду? | ...a pan łapczywie, bezdusznie chce z tego skorzystać? |
Мы вместе щипали траву. Жадно лакали воду из горного ручья. Отгоняли друг от друга назойливую мошкару. | W czasach gdy musieliśmy razem przemierzać w poszukiwaniu pożywienia ...siorbać wodę z górskiego strumienia wybierać larwy i owady z własnych sierści. |
Ты ведь Хью,... не станешь жадно ловить каждое ее слово и жест? | Powiedz mi, Hugh, nie przywiązujesz chyba zbytniej wagi do jej każdego słowa, co? |
Гномы копали слишком жадно и глубоко. | Chciwość zapędziła krasnoludów zbyt głęboko. |
Но ты уже не тот яркий, одарённый молодой вундеркинд, каким был,.. ...когда жадно тянулся к знаниям. | Za to ty nie masz już cudownego umysłu buntownika pełnego frustracji. |
Твоя спина и ноги болят, и сначала тебя тошнит и ты ничего не можешь есть а потом ты начинаешь жадно глотать все подряд! | Bolą cię plecy i nogi. Czujesz ból w żołądku i nie możesz jeść. A potem źresz za troje. |
Я его жадно глотала, и струйки текли по подбородку. Потому что я была голодна. | Jadłam łapczywie, pozwalając rozmazać się im na brodzie, bo byłam bardzo głodna. |
Вау, ты так жадно съел это мороженое. | Pyszne te lody. |
затем выросли потому, что они жадно питались газом из других галактик, которые попадались на пути. | Potem rosły, łapczywie wchłaniając gaz z innych galaktyk zderzających się z nimi. |
Твои маленькие губки жадно хватали каждую ложку. | Twoje malutkie, zachłanne usteczka wylizywały łyżeczkę. |
И так, начинай жадно есть! | No zlizuj! |
ЖАДНО - больше примеров перевода