ЖАЛОВАНЬЕ ← |
→ ЖАЛОВАТЬСЯ |
ЖАЛОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
господа, прошу любить и жаловать | panowie, przedstawiam |
жаловать, нашего выдающегося судью | dla szanownego sędziego |
жаловать, нашего выдающегося судью, доктора | dla szanownego sędziego doktora |
и господа, прошу любить и жаловать | i panowie, przedstawiam |
и жаловать, нашего выдающегося судью | dla szanownego sędziego |
ЖАЛОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Прошу любить и жаловать. | Chcę wam kogoś przedstawić. |
Прошу любить и жаловать: у микрофона лейтенант юмора, командир остряков и укротитель острот, неподражаемый Стивен Хоук! | Witamy porucznika rozrywki, oficera dowcipu, naczelnego wodza śmiechu, |
Так, народ я бы хотел начать с искреннего "прошу любить и жаловать" в сторону Боба Гроссберга, пришедшего к нам из сферы коммерции. | - Kto to jest perukarz? - Pracuje przy przedstawieniu Joseph and the Amazing Technicolor Dreamcout. Jest odpowiedzialny za peruki. |
По вашим требованиям, прошу любить и жаловать последнего человека на Земле. | Na wasze życzenie przedstawiamy ostatniego człowieka na Ziemi. |
Прошу любить и жаловать. | Spróbujcie się dogadać. |
Больше никогда не буду жаловать на комаров. | Nigdy już nie będę się skarżył na komary. |
Дамы и господа, прошу любить и жаловать, Мушу! | Panie i panowie, przedstawiam Mushu! |
Прошу любить и жаловать - Рэй Чарльз. | Powitajcie młodego Ray'a Charlesa. |
У нас в классе новенький, прошу любить и жаловать. | Mamy nowego ucznia, bądźcie dla niego mili. |
Так что прошу любить и жаловать. | Serdecznie go przywitajcie. |
Сьюзен Майер, прошу любить и жаловать. | Przywitaj się, Susan Mayer. |
Прошу любить и жаловать. Куда тебя посадить? | Gdzie powinna usiąść? |
Прошу любить и жаловать, Паскаль Флантье! | Proszę ciepło przywitać, pana Noel Flantiera. |
ты отводишь мне роль отсутствующего отца... тогда как один из родителей должен иногда отсутствовать по разным причинам ту не можешь жаловать на это. | To niesprawiedliwe, że stawiasz mnie w roli nieobecnego rodzica. Co więcej, są takie chwile, w których jeden rodzic musi wyjechać. Z różnych powodów. |
Прошу любить и жаловать. будто свободная от мирской суеты. | Nazywam się Ryuugamine Mikado. |